Greek Strong's Lexicon
G166
Lemma: αἰώνιος
Transliteration: ahee-o'-nee-os
Papiamentu: di αἰών; perpetuo (usá tambe di tempu pasá, òf pasado i futuro tambe)
KJV Definition: eterno, pa semper, eterno, mundu (a kuminsá)
Verse usage
-
Huan 6:40
BSNP
Pasobra esaki ta e boluntat di Mi Tata, ku tur ku mira e Yu, i a kere den djE, tin bida etèrno; i Ami mes lo lant'é den e último dia."
-
Huan 6:47
BSNP
Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisa boso, esun ku kere tin bida etèrno.
-
Huan 6:54
BSNP
Esun ku kome Mi karni i bebe Mi sanger tin bida etèrno, i lo Mi lant'é den e último dia.
-
Huan 6:68
BSNP
Simon Pedro a kontest'E: "Señor, serka ken nos lo bai? Abo tin e palabranan di bida etèrno.
-
Huan 10:28
BSNP
i Mi ta duna nan bida etèrno, i nan lo no peresé nunka; i ni un hende lo no ranka nan for di Mi man.
-
Huan 12:25
BSNP
Esun ku stima su bida ta pèrd'é, i esun ku odia su bida den e mundu aki lo ward'é pa bida etèrno.
-
Huan 12:50
BSNP
I Mi sa ku Su mandamentu ta bida etèrno; pesei e kosnan ku Mi ta papia, Mi ta papia presis manera e Tata a bisaMi."
-
Huan 17:2
BSNP
meskos ku Bo a dun'E outoridat riba tur karni, pa E duna bida etèrno na tur esnan ku Bo a dun'E.
-
Huan 17:3
BSNP
I esaki ta bida etèrno, ku nan por konoséBo, e úniko Dios bèrdadero, i Jesu-Cristo, Kende Bo a manda.
-
Echonan 13:46
BSNP
E ora ei Pablo i Barnabas a papia ku tur frankesa i a bisa: "Tabata nesesario pa e palabra di Dios wòrdu papiá ku boso promé; ma komo ku boso ta rechasá esaki i ta huzga boso mes indigno di bida etèrno, mira, nos ta bai serka e paganonan.
-
Echonan 13:48
BSNP
I ora ku e paganonan a tende esaki, nan a regosihá i glorifiká e palabra di Señor; i tur esnan ku tabata destiná pa bida etèrno a kere.
-
Romanonan 2:7
BSNP
na esnan ku, pèrseverando den hasimentu di bon, ta buska gloria i onor i inmortalidat--bida etèrno;
-
Romanonan 5:21
BSNP
pa meskos ku piká tabata reina den morto, asina tambe grasia por reina dor di hustisia pa bida etèrno dor di Jesu-Cristo, nos Señor.
-
Romanonan 6:22
BSNP
Ma awor ku boso a wòrdu librá di piká i a bira esklabu di Dios, e benefisio ku boso tin ta resultá den santifikashon, i e fin, bida etèrno.
-
Romanonan 6:23
BSNP
Pasobra e pago di piká ta morto, ma e don di grasia di Dios ta bida etèrno den Cristo Jesus, nos Señor.
-
Romanonan 16:26
BSNP
ma ku awor ta revelá, i pa medio di e Skrituranan di e profetanan segun e mandamentu di e Dios etèrno, a wòrdu hasí konosí na tur e nashonnan pa e obedensia di fe--
-
2 Korintionan 4:17
BSNP
Pasobra nos aflikshon leve, ku ta pa un momento so, ta obra pa nos un peso di gloria muchu mas grandi i etèrno,
-
2 Korintionan 4:18
BSNP
mientras ku nos no ta wak e kosnan ku ta wòrdu mirá, ma e kosnan ku no ta wòrdu mirá. Pasobra e kosnan ku ta wòrdu mirá ta temporal, ma e kosnan ku no ta wòrdu mirá ta etèrno.
-
2 Korintionan 5:1
BSNP
Pasobra nos sa ku si e tènt terenal, ku ta nos kas, wòrdu bashá abou, nos tin un edifisio di Dios, un kas no trahá ku man, etèrno den e shelunan.
-
Galatanan 6:8
BSNP
Pasobra esun ku sembra pa su mes karni lo kosechá korupshon for di e karni, ma esun ku sembra pa e Spiritu lo kosechá bida etèrno for di e Spiritu.