Greek Strong's Lexicon
G166
Lemma: αἰώνιος
Transliteration: ahee-o'-nee-os
Papiamentu: di αἰών; perpetuo (usá tambe di tempu pasá, òf pasado i futuro tambe)
KJV Definition: eterno, pa semper, eterno, mundu (a kuminsá)
Verse usage
-
Mateo 18:8
BSNP
I si bo man òf bo pia hasibo trompeká, kòrt'é kit'afó. Mihó bo drenta bida mankaron òf lam, ku teniendo dos man òf dos pia bo wòrdu tirá den e kandela etèrno.
-
Mateo 19:16
BSNP
I mira, a bin un hende serka djE ku a bisa: "Maestro, kiko ta e kos bon ku mi mester hasi pa mi por haña bida etèrno?"
-
Mateo 19:29
BSNP
I tur hende ku a bandoná kasnan òf ruman hòmbernan òf ruman muhénan òf tata òf mama òf yunan òf kunukunan pa kousa di Mi nòmber, lo risibí hopi bes mas tantu, i lo eredá bida etèrno.
-
Mateo 25:41
BSNP
"E ora ei E lo bisa tambe na esnan ku ta na Su man robes: 'Apartá boso for di Mi, boso maldishonánan, bai den e kandela etèrno ku a wòrdu prepará pa diabel i su angelnan;
-
Mateo 25:46
BSNP
"I esakinan lo bai den kastigu etèrno, ma e hustunan den bida etèrno."
-
Marko 3:29
BSNP
ma ken ku blasfemá kontra Spiritu Santu nunka lo no haña pordon, ma ta kulpabel di un piká etèrno";
-
Marko 10:17
BSNP
I ora ku E tabata sali bai pa sigui Su kaminda, un hòmber a kore bin serka djE i a kai na rudia Su dilanti i a puntr'E: "Bon Maestro, kiko mi mester hasi pa eredá bida etèrno?"
-
Marko 10:30
BSNP
ku lo no risibí shen bes mas tantu den e tempu aki: kasnan i ruman hòmbernan i ruman muhénan i mamanan i yunan i kunukunan, huntu ku pèrsekushonnan; i den e siglo ku ta bin, bida etèrno.
-
Lukas 10:25
BSNP
I mira, un eksperto di Lei a lanta para i a pon'E na prueba, bisando: "Maestro, kiko mi mester hasi pa eredá bida etèrno?"
-
Lukas 16:9
BSNP
I Mi ta bisa boso, gana amigu pa boso mes pa medio di e rikesa di inhustisia, pa ora esei faya, nan risibí boso den e habitashonnan etèrno.
-
Lukas 18:18
BSNP
I un gobernante a puntr'E: "Bon Maestro, kiko mi mester hasi pa eredá bida etèrno?"
-
Lukas 18:30
BSNP
ku lo no risibí hopi bes mas tantu den e tempu aki, i den e siglo ku ta bin, bida etèrno."
-
Huan 3:15
BSNP
pa ken ku kere den djE por tin bida etèrno.
-
Huan 3:16
BSNP
"Pasobra Dios a stima mundu asina tantu, ku El a duna Su Yu unigénito, pa ken ku kere den djE no bai pèrdí, ma tin bida etèrno.
-
Huan 3:36
BSNP
Esun ku kere den e Yu tin bida etèrno; ma esun ku no obedesé e Yu lo no mira bida, ma e furia di Dios ta keda riba djé."
-
Huan 4:14
BSNP
ma ken ku bebe di e awa ku Ami lo dun'é lo no haña set nunka, ma e awa ku Ami lo dun'é lo bira den djé un fuente di awa ku ta brota pa bida etèrno."
-
Huan 4:36
BSNP
Ya kaba esun ku ta kosechá ta risibí pago i ta rekohé fruta pa bida etèrno, pa esun ku ta sembra i esun ku ta kosechá por regosihá huntu.
-
Huan 5:24
BSNP
"Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisa boso, esun ku tende Mi palabra i kere Esun ku a mandaMi, tin bida etèrno, i no ta bin na huisio, ma a pasa for di morto pa bida.
-
Huan 5:39
BSNP
Boso ta skudriñá e Skrituranan, pasobra boso ta kere ku ta den nan boso tin bida etèrno; i ta esakinan ta duna testimonio di Mi;
-
Huan 6:27
BSNP
No traha pa e kuminda ku ta peresé, ma pa e kuminda ku ta permanesé pa bida etèrno, lokual e Yu di Hende lo duna boso; pasobra ta riba djE e Tata, esta Dios, a pone Su seyo."