Greek Strong's Lexicon

G1453

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐγείρω

Transliteration: eg-i'-ro

Papiamentu: probablemente relashoná ku e base di ἀγορά (pa medio di e idea di kolektá fakultatnan di un hende); lanta (transitivo òf intransitivo), p.e. lanta (literalmente, for di soño, for di sinta òf drumi, for di malesa, for di morto; òf figurativamente, for di skuridat, inaktividat, ruinanan, no-eksistensia)

KJV Definition: lanta, hisa (ariba), lanta (di nobo, ariba), lanta para, (lanta-)lanta (di nobo, ariba), para, tuma

Verse usage

  • Mateo 24:7 BSNP
    Pasobra nashon lo lanta kontra nashon, i reino kontra reino. I na varios lugá lo tin hamber i temblor.
  • Mateo 24:11 BSNP
    I hopi profeta falsu lo lanta i lo gaña hopi hende.
  • Mateo 24:24 BSNP
    Pasobra Cristonan falsu i profetanan falsu lo lanta, i lo hasi señalnan i maraviyanan grandi pa gaña, si ta posibel, asta e eligínan.
  • Mateo 25:7 BSNP
    "E ora ei tur e birgennan ei a lanta i a prepará nan lampi.
  • Mateo 26:32 BSNP
    Ma despues ku Mi a wòrdu lantá, lo Mi bai Galilea boso dilanti."
  • Mateo 26:46 BSNP
    Lanta, laga nos ban; mira, esun ku ta traishonáMi ta serka di yega!"
  • Mateo 27:52 BSNP
    i tumbanan a habri; i hopi kurpa di e santunan ku a muri a wòrdu lantá;
  • Mateo 27:63 BSNP
    i a bisa: "Señor, nos ta kòrda ku tempu ku E tabata na bida ainda, e gañadó ei a bisa: 'Despues di tres dia lo Mi lanta.'
  • Mateo 27:64 BSNP
    Pesei, duna òrdu pa laga sigurá e tumba te na e di tres dia, pa Su disipelnan no bin hòrt'E i bisa e pueblo: 'El a lanta for di e mortonan,' i e último engaño lo ta pió ku esun promé."
  • Mateo 28:6 BSNP
    E no t'aki, pasobra El a lanta, manera El a bisa. Bin mira e lugá kaminda E tabata drumí.
  • Mateo 28:7 BSNP
    I hasi lihé bai bisa Su disipelnan ku El a lanta for di e mortonan; i mira, E ta bai Galilea boso dilanti, i ayanan boso lo mir'E. Mira, mi a bisa boso."
  • Marko 1:31 BSNP
    I El a bin serka djé, a koh'é na su man i a lant'é, i e keintura a lagu'é i el a kuminsá sirbi nan.
  • Marko 2:9 BSNP
    Kiko ta mas fasil pa bisa e paralítiko: 'Bo pikánan ta pordoná'; òf pa bisa: 'Lanta i kohe bo kama i kana'?
  • Marko 2:11 BSNP
    "Mi ta bisabo, lanta, kohe bo kama i bai bo kas."
  • Marko 2:12 BSNP
    I mesora el a lanta i a kohe su kama, i den bista di tur hende el a sali bai, asina ku nan tur a keda strañá i tabata glorifiká Dios, bisando: "Nunka nos no a mira algu manera esaki."
  • Marko 4:27 BSNP
    i anochi e ta bai drumi i di dia e ta lanta, i e simia ta nase i ta krese, di ki manera e mes no sa.
  • Marko 4:38 BSNP
    I E tabata na soño riba e kusinchi patras den e boto; i nan a lant'E i a bis'E: "Maestro, no ta importáBo ku nos ta peresé?"
  • Marko 6:14 BSNP
    I rei Herodes a tende di esaki, pasobra Su nòmber a bira hopi konosí; i e hendenan tabata bisa: "Juan Boutista a lanta for di e mortonan, i ta pesei e podernan aki pa hasi milager ta obra den djE."
  • Marko 6:16 BSNP
    Ma ora Herodes a tende di esaki, el a keda bisa: "Juan, kende mi a laga kap su kabes afó, a lanta for di e mortonan!"
  • Marko 9:27 BSNP
    Ma Jesus a koh'é na su man i a lant'é; i el a lanta para.