Strong's Lexicon

Search Lexicon

Browse Hebrew and Greek terms with translation and verse usage.

G1863 Greek

Lemma: ἐπάγω

from ἐπί and ἄγω; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime)

G1864 Greek

Lemma: ἐπαγωνίζομαι

from ἐπί and ἀγωνίζομαι; to struggle for

G1865 Greek

Lemma: ἐπαθροίζω

from ἐπί and athroizo (to assemble); to accumulate

G1866 Greek

Lemma: Ἐπαίνετος

from ἐπαινέω; praised; Epænetus, a Christian

G1867 Greek

Lemma: ἐπαινέω

from ἐπί and αἰνέω; to applaud

G1868 Greek

Lemma: ἔπαινος

from ἐπί and the base of αἰνέω; laudation; concretely, a commendable thing

G1869 Greek

Lemma: ἐπαίρω

from ἐπί and αἴρω; to raise up (literally or figuratively)

G187 Greek

Lemma: ἀκμάζω

from the same as ἀκμήν; to make a point, i.e. (figuratively) mature

G1870 Greek

Lemma: ἐπαισχύνομαι

from ἐπί and αἰσχύνομαι; to feel shame for something

G1871 Greek

Lemma: ἐπαιτέω

from ἐπί and αἰτέω; to ask for

G1872 Greek

Lemma: ἐπακολουθέω

from ἐπί and ἀκολουθέω; to accompany

G1873 Greek

Lemma: ἐπακούω

from ἐπί and ἀκούω; to hearken (favorably) to

G1874 Greek

Lemma: ἐπακροάομαι

from ἐπί and the base of ἀκροατής; to listen (intently) to

G1875 Greek

Lemma: ἐπάν

from ἐπί and ἄν; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as

G1876 Greek

Lemma: ἐπάναγκες

neuter of a presumed compound of ἐπί and ἀνάγκη; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily

G1877 Greek

Lemma: ἐπανάγω

from ἐπί and ἀνάγω; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return

G1878 Greek

Lemma: ἐπαναμιμνήσκω

from ἐπί and ἀναμιμνήσκω; to remind of

G1879 Greek

Lemma: ἐπαναπαύομαι

middle voice from ἐπί and ἀναπαύω; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely)

G188 Greek

Lemma: ἀκμήν

accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still

G1880 Greek

Lemma: ἐπανέρχομαι

from ἐπί and ἀνέρχομαι; to come up on, i.e. return