Strong's Lexicon
Search Lexicon
Browse Hebrew and Greek terms with translation and verse usage.
Lemma: ἐπάγω
from ἐπί and ἄγω; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime)
Lemma: ἐπαγωνίζομαι
from ἐπί and ἀγωνίζομαι; to struggle for
Lemma: ἐπαθροίζω
from ἐπί and athroizo (to assemble); to accumulate
Lemma: Ἐπαίνετος
from ἐπαινέω; praised; Epænetus, a Christian
Lemma: ἐπαινέω
from ἐπί and αἰνέω; to applaud
Lemma: ἔπαινος
from ἐπί and the base of αἰνέω; laudation; concretely, a commendable thing
Lemma: ἐπαίρω
from ἐπί and αἴρω; to raise up (literally or figuratively)
Lemma: ἀκμάζω
from the same as ἀκμήν; to make a point, i.e. (figuratively) mature
Lemma: ἐπαισχύνομαι
from ἐπί and αἰσχύνομαι; to feel shame for something
Lemma: ἐπαιτέω
from ἐπί and αἰτέω; to ask for
Lemma: ἐπακολουθέω
from ἐπί and ἀκολουθέω; to accompany
Lemma: ἐπακούω
from ἐπί and ἀκούω; to hearken (favorably) to
Lemma: ἐπακροάομαι
from ἐπί and the base of ἀκροατής; to listen (intently) to
Lemma: ἐπάν
from ἐπί and ἄν; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as
Lemma: ἐπάναγκες
neuter of a presumed compound of ἐπί and ἀνάγκη; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily
Lemma: ἐπανάγω
from ἐπί and ἀνάγω; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return
Lemma: ἐπαναμιμνήσκω
from ἐπί and ἀναμιμνήσκω; to remind of
Lemma: ἐπαναπαύομαι
middle voice from ἐπί and ἀναπαύω; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely)
Lemma: ἀκμήν
accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still
Lemma: ἐπανέρχομαι
from ἐπί and ἀνέρχομαι; to come up on, i.e. return