Zakarias 3:9
3:9
Pasobra mira e piedra ku Mi a pone dilanti di Josué; riba ún piedra tin shete wowo. Mira, lo Mi graba un inskripshon riba djé,' e SEÑOR di ehérsitonan ta deklará, 'i lo Mi kita e inikidat di e tera ei den ún dia.
-
H2009 -- Pasobra mira -> ‘For behold
-
H68 -- e piedra -> the stone
-
H5414 -- ku Mi a pone -> that I have set
-
H6440 -- dilanti di -> before
-
H3091 -- Josué -> Joshua
-
H259 -- ; riba ún -> on one
-
H68 -- piedra -> stone
-
H7651 -- tin shete -> are seven
-
H5869 -- wowo -> eyes
-
H2009 -- . Mira -> . Behold
-
H6605b -- , lo Mi graba -> I will engrave
-
H6603 -- un inskripshon -> an inscription
-
H5002 -- riba djé,' e SEÑOR -> on it,’ declares
-
H6635 -- di ehérsitonan -> of hosts
-
H4185 -- , 'i lo Mi kita -> ‘and I will remove
-
H5771 -- e inikidat -> the iniquity
-
H259 -- den ún -> in one
-
H776 -- di e tera -> of that land
-
H3117 -- dia -> day