Yozue 10:39
10:39
I el a kapturá é ku su rei i tur su statnan, i nan a dal nan ku filo di spada i a destruí tur hende ku tabatin einan kompletamente. E no a laga ningun sobrebibiente. Meskos ku el a hasi ku Hebròn, asina el a hasi ku Debir i su rei, manera el a hasi tambe ku Libna i su rei.
-
H3920 -- I el a kapturá -> He captured
-
H4428 -- é ku su rei -> it and its king
-
H3605 -- tur -> every
-
H5892b -- su statnan -> its cities
-
H3605 -- i tur -> and all
-
H5221 -- , i nan a dal -> and they struck
-
H6310 -- nan ku filo -> them with the edge
-
H2763a -- i a destruí -> and utterly
-
H2719 -- di spada -> of the sword
-
H2763a -- destruí -> destroyed
-
H5315 -- tur hende -> person
-
H7604 -- ku tabatin einan kompletamente. E no a laga -> ] in it. He left
-
H8300 -- ningun sobrebibiente -> survivor
-
H3808 -- no -> no
-
H3512c -- . Meskos -> . Just
-
H6213a -- ku el a hasi -> as he had done
-
H2275a -- ku Hebròn -> to Hebron
-
H3651 -- , asina -> so
-
H6213a -- el a hasi -> he did
-
H1688 -- ku Debir -> to Debir
-
H4428 -- i su rei -> and its king
-
H6213a -- , manera el a hasi tambe -> as he had also done
-
H3841 -- ku Libna -> to Libnah
-
H4428 -- i su rei. -> and its king