Yozue 10:30
10:30
I SEÑOR a entregá esaki tambe den man di Israel, huntu ku su rei; i el a dal é i tur hende ku tabata biba den djé ku filo di spada. E no a laga ningun sobrebibiente den djé. Asina el a hasi ku su rei meskos ku el a hasi ku rei di Jeriko.
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H5414 -- a entregá -> gave
-
H1571 -- esaki tambe -> it also
-
H4428 -- huntu ku su rei -> with its king
-
H3027 -- den man -> into the hands
-
H5221 -- ; i el a dal -> and he struck
-
H3478 -- di Israel -> of israel
-
H3605 -- é i tur -> it and every
-
H5315 -- hende -> person
-
H834 -- ku -> who
-
H6310 -- tabata biba den djé ku filo -> ] in it with the edge
-
H7604 -- di spada. E no a laga -> . He left
-
H8300 -- ningun sobrebibiente -> survivor
-
H6213a -- den djé. Asina el a hasi -> in it. Thus he did
-
H4428 -- ku su rei -> to its king
-
H3512c -- meskos -> just
-
H6213a -- ku el a hasi -> as he had done
-
H4428 -- ku rei -> to the king
-
H3405 -- di Jeriko -> of Jericho
-
H2719 -- di spada -> of the sword
-
H3808 -- no -> no