Yeremias 48:33
48:33
Asina alegria i goso a wòrdu kitá for di e kunuku fruktífero, for di tera di Moab. I Mi a hasi e biña stòp di basha for di e baki-di-pèrs-wendrùif; ningun hende lo trapa nan ku gritamentu, e gritamentu lo no ta gritunan di alegria.
-
H8057 -- Asina alegria -> So gladness
-
H1524a -- i goso -> and joy
-
H622 -- a wòrdu kitá -> are taken
-
H622 -- for di -> away
-
H3759 -- for di e kunuku fruktífero -> From the fruitful
-
H3759 -- kunuku -> field
-
H776 -- , for di tera -> even from the land
-
H4124 -- di Moab -> of Moab
-
H3196 -- . I Mi a hasi e biña -> . And I have made the wine
-
H7673a -- stòp -> to cease
-
H3342 -- di basha for di e baki-di-pèrs-wendrùif -> from the wine
-
H3342 -- baki-di-pèrs-wendrùif -> presses
-
H3808 -- ; ningun -> No
-
H1869 -- hende lo trapa -> one will tread
-
H1959 -- nan ku gritamentu -> ] with shouting
-
H1959 -- , e gritamentu -> The shouting
-
H1959 -- lo no ta gritunan -> will not be shouts