Isaias 29:7
29:7
I e multitut di tur e nashonnan ku ta bringa kontra Ariel, sí, tur ku ta bringa kontra djé i kontra su lugá fortifiká, i ku ta pon'é den pèrtá, lo ta manera un soño, un vishon den anochi.
-
H1995 -- I e multitut -> And the multitude
-
H3605 -- di tur -> of all
-
H1471 -- e nashonnan -> the nations
-
H6633 -- ku ta bringa -> who wage
-
H6633 -- bringa -> war
-
H5921 -- kontra -> against
-
H740 -- Ariel -> Ariel
-
H3605 -- sí, tur -> Even all
-
H6633 -- ku ta bringa -> who wage
-
H6633 -- bringa -> war
-
H4685d -- kontra djé i kontra su lugá fortifiká -> against her and her stronghold
-
H6693 -- i ku ta pon'é den pèrtá -> and who distress
-
H2472 -- lo ta manera un soño -> her, Will be like a dream
-
H2377 -- un vishon -> a vision
-
H3915 -- den anochi -> of the night