Ezikiel 5:2
5:2
Kima un di tres parti den kandela meimei di e stat, ora ku e dianan di rondoná e stat keda kompletá! Despues, kohe un di tres parti i kòrta esei ku e spada tur rònt den e stat. I plama un di tres parti den bientu, i lo Mi saka spada pèrsiguí nan kuné.
-
H7992 -- Kima un -> One
-
H7992 -- di tres -> third
-
H1197a -- parti den kandela -> you shall burn
-
H217 -- den kandela -> in the fire
-
H8432 -- meimei -> at the center
-
H3117 -- di e stat, ora ku e dianan -> when the days
-
H5892b -- e stat -> of the city
-
H4692 -- di rondoná e stat -> of the siege
-
H4390 -- keda kompletá -> are completed
-
H3947 -- ! Despues, kohe -> . Then you shall take
-
H7992 -- un -> one
-
H7992 -- di tres -> third
-
H5221 -- parti i kòrta -> and strike
-
H2719 -- esei ku e spada -> ] with the sword
-
H5439 -- tur -> all
-
H5439 -- rònt -> around
-
H7992 -- den e stat. I -> the city, and one
-
H7992 -- plama un di tres -> third
-
H2219 -- parti den bientu -> you shall scatter
-
H7307 -- den bientu -> to the wind
-
H7385a -- , i lo Mi saka -> and I will unsheathe
-
H2719 -- spada -> a sword
-
H310 -- pèrsiguí nan kuné -> behind