Ezikiel 20:13
20:13
"Ma e kas di Israel a rebeldiá kontra Mi den desierto. Nan no a kana den Mi statutonan i nan a rechasá Mi ordenansanan, pa medio di kualnan e hende ku kumpli ku nan lo biba. I nan a profaná Mi sabatnan masha hopi mes. Pesei Mi a disidí di drama Mi furia riba nan den desierto, pa kaba ku nan.
-
H1004 -- "Ma e kas -> But the house
-
H3478 -- di Israel -> of israel
-
H4784 -- a rebeldiá -> rebelled
-
H4057b -- kontra Mi den desierto. -> against Me in the wilderness
-
H1980 -- Nan no a kana -> . They did not walk
-
H2708 -- den Mi statutonan -> in My statutes
-
H3988a -- i nan a rechasá -> and they rejected
-
H4941 -- Mi ordenansanan -> My ordinances
-
H834 -- , pa medio di kualnan -> by which
-
H120 -- e hende -> if a man
-
H6213a -- ku kumpli -> observes
-
H2421a -- ku nan lo biba. -> them, he will live
-
H7676 -- I nan a profaná Mi sabatnan -> and My sabbaths
-
H3966 -- mashá hopi -> they greatly
-
H2490c -- mes. -> profaned
-
H559 -- Pesei Mi a disidí -> . Then I resolved
-
H8210 -- di drama -> to pour
-
H2534 -- Mi furia -> out My wrath
-
H4057b -- riba nan den desierto, -> on them in the wilderness
-
H3615 -- pa kaba -> to annihilate