Eksodo 28:27
28:27
I bo mester traha dos renchi di oro i pone nan na e parti abou di e dos strèpnan-di-skouder di e efòd, na su parti dilanti, pegá ku e lugá kaminda e ta pegá na otro, riba e banchi masha fini gewef di e efòd.
-
H6213a -- I bo mester traha -> You shall make
-
H8147 -- dos -> two
-
H2885 -- dos renchi -> rings
-
H2091 -- di oro -> of gold
-
H5414 -- i pone -> and put
-
H4295 -- nan na e parti abou -> them on the bottom
-
H8147 -- di e dos -> of the two
-
H3802 -- strèpnan-di-skouder -> shoulder
-
H646 -- di e efòd -> pieces of the ephod
-
H6440 -- , na su parti dilanti -> on the front
-
H5980 -- , pegá -> of it close
-
H4225 -- ku e lugá -> to the place
-
H4225 -- kaminda -> where
-
H4225 -- e ta pegá -> it is joined
-
H4480 -- na otro, riba -> above
-
H4605 -- e banchi -> H4605
-
H2805 -- mashá fini -> the skillfully
-
H2805 -- gewef -> woven
-
H2805 -- di e efòd -> band
-
H646 -- di e efòd -> of the ephod