2 Samuel 20:3
20:3
Anto David a yega su kas na Jerusalèm, i rei a tuma e dies muhénan, e konkubinanan ku el a laga pa kuida kas, i a pone nan bou di vigilansia i a proveé kuminda pa nan, ma e no a drumi ku nan. Asina nan a keda será te dia nan a muri, bibando komo biuda.
-
H1732 -- Anto David -> Then David
-
H935 -- a yega -> came
-
H1004 -- su kas -> to his house
-
H3389 -- na Jerusalèm -> at Jerusalem
-
H4428 -- , i rei -> and the king
-
H3947 -- a tuma -> took
-
H6235 -- e dies -> the ten
-
H802 -- muhénan -> women
-
H6370 -- , e konkubinanan -> the concubines
-
H5117 -- ku el a laga -> he had left
-
H8104 -- pa kuida -> to keep
-
H1004 -- kas -> the house
-
H5414 -- , i a pone -> and placed
-
H834 -- ku -> whom
-
H1004 -- nan bou di vigilansia -> them under guard
-
H3557 -- i a proveé -> and provided
-
H3557 -- kuminda pa nan -> them with sustenance
-
H935 -- , ma e no a drumi -> but did not go
-
H6887a -- ku nan. Asina nan a keda será -> in to them. So they were shut
-
H5704 -- te dia -> up until
-
H4191 -- nan a muri -> of their death
-
H2424 -- , bibando -> living
-
H491 -- komo biuda -> as widows
-
H3117 -- dia -> the day