2 Kronikonan 32:5
32:5
I el a tuma kurashi i a bolbe lanta henter e muraya ku a keda bashá abou, i a lanta torennan riba djé i a traha un otro muraya parti pafó, a fortifiká e sitadel den e stat di David i a traha arma i eskudo na gran kantidat.
-
H2388 -- I el a tuma -> And he took
-
H2388 -- kurashi -> courage
-
H1129 -- i a bolbe lanta -> and rebuilt
-
H3605 -- henter -> all
-
H6555 -- ku a keda bashá -> that had been broken
-
H5927 -- i a lanta -> and erected
-
H4026 -- torennan -> towers
-
H2346 -- e muraya -> the wall
-
H2346 -- e muraya -> wall
-
H312 -- un otro -> ] another
-
H2388 -- a fortifiká -> and strengthened
-
H4407 -- e sitadel -> the Millo
-
H5892b -- e stat -> ] the city
-
H6555 -- abou -> down
-
H1732 -- di David -> of David
-
H6213a -- i a traha -> and made
-
H7973 -- arma -> weapons
-
H4043 -- i eskudo -> and shields
-
H7230 -- na gran -> in great
-
H7230 -- kantidat -> number
-
H2351 -- pafó -> outside