1 Samuel 6:12
6:12
I e bakanan a kohe e kaminda direkto den direkshon di Bèt-semes; nan a pasa riba e kaminda grandi, i tabata grita segun ku nan tabata bai, i nan no a bira bai ni na man drechi ni na man robes. I e prensnan di e filisteonan a sigui nan te na e frontera di Bèt-semes.
-
H6510 -- I e bakanan -> And the cows
-
H3474 -- a kohe -> took
-
H3474 -- e kaminda direkto -> the straight
-
H1870 -- kaminda -> way
-
H1870 -- den direkshon -> in the direction
-
H1053 -- di Bèt-semes -> of Beth-shemesh
-
H1980 -- ; nan a pasa -> they went
-
H4546 -- riba e kaminda grandi -> along the highway
-
H1600 -- , i tabata grita -> lowing
-
H1980 -- segun ku nan tabata bai -> as they went
-
H5493 -- , i nan no a bira -> and did not turn
-
H5493 -- bai -> aside
-
H3225 -- ni na man drechi -> to the right
-
H8040 -- ni na man robes -> or to the left
-
H5633a -- . I e prensnan -> . And the lords
-
H6430 -- di e filisteonan -> of the Philistines
-
H1980 -- a sigui -> followed
-
H310 -- nan -> H310
-
H1366 -- te na e frontera -> them to the border
-
H1053 -- di Bèt-semes -> of Beth-shemesh