1 Reinan 19:11
19:11
I El a bisa: "Sali, i bai para riba e seru dilanti di SEÑOR." I mira, SEÑOR tabata pasa! I un bientu enorme i fuerte tabata sker e serunan i kibra e barankanan na pida-pida dilanti di SEÑOR; ma SEÑOR no tabata den e bientu. I despues di e bientu un temblor, ma SEÑOR no tabata den e temblor.
-
H559 -- I El a bisa -> So He said
-
H3318 -- : "Sali -> Go
-
H3318 -- , i bai -> forth
-
H5975 -- para -> and stand
-
H2022 -- riba e seru -> on the mountain
-
H6440 -- dilanti di -> before
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H2009 -- ." I mira -> .” And behold
-
H3068 -- , SEÑOR -> H3068
-
H5674a -- tabata pasa -> was passing
-
H1419 -- ! I un -> by! And a great
-
H2389 -- enorme i fuerte -> and strong
-
H7307 -- bientu -> wind
-
H6561 -- tabata sker -> was rending
-
H2022 -- e serunan -> the mountains
-
H7665 -- i kibra -> and breaking
-
H7665 -- e barankanan na pida-pida -> in pieces
-
H5553 -- e barankanan -> the rocks
-
H6440 -- dilanti di -> before
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H7307 -- no tabata den e bientu -> ] not in the wind
-
H310 -- . I despues -> . And after
-
H7307 -- di e bientu -> the wind
-
H7494 -- un temblor -> an earthquake
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H7494 -- no tabata den e temblor -> ] not in the earthquake