Strong's Léksiko
Buska den Léksiko
Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.
Lemma: שָׂר
for di שָׂרַר; un persona prinsipal (di kualke rango òf klase)
Lemma: אַשְׁפָּה
kisas (femenino) for di meskos ku אַשָּׁפִים (den e sentido di tapa); un muchila-pa-karga-flecha òf kaha di flecha
Lemma: שֹׁר
for di שֹׁרְרֵי; un hilu (manera lorá (kompará ku שְׁרִירֵי)), p.e. (spesífikamente) e kabuya di lombrishi (tambe figurativamente, komo e sentro di forsa)
Lemma: שְׁרָא
(arameo) un rais ku ta korespondé ku esun di שֵׁרוּת; pa libra, separá; figurativamente, pa desenredá, kuminsá; pa implikashon (di deskargá bestia) pa biba
Lemma: שַׂר־אֶ֫צֶר
di derivashon stranhero; Sharezer, nòmber di un asirio i un israelita
Lemma: שָׁרָב
for di un rais no usá ku ta nifiká lombra; resplandor vibrante (di e aire), spesialmente e mirage
Lemma: שֵׁרֵבְיָה
for di שָׁרָב i יָהּ; Jah a trese kalor; Serebias, nòmber di dos israelita
Lemma: שַׁרְבִיט
pa שָׁ֫בֶט; un bara di imperio
Lemma: שָׂרַג
un rais primitivo; pa mara
Lemma: שָׂרַד
un rais primitivo; propiamente, pa perforá (kompará ku שֶׂ֫רֶד), p.e. (figurativamente pa medio di e idea di slip sali) pa skapa òf sobrebibí
Lemma: שְׂרָד
for di שָׂרַד; kosementu (manera perforá ku un angua)
Lemma: שֶׂ֫רֶד
for di שָׂרַד; un olifishi (di karpinté) pa marka (pa pika òf raspa midinan)
Lemma: NONE
di origen stranhero; Aspenaz, un eunuko babilonio
Lemma: שָׂרָה
un rais primitivo; pa prevalesé
Lemma: שָׁרָה
un rais primitivo; pa libra
Lemma: שָׂרַת
femenino di שָׂר; un señora, p.e. femenino noble
Lemma: שָׂרָה
meskos ku שָׂרַת; Sara, esposa di Abraham
Lemma: שָׁרוֹת
probablemente femenino di שׁוּר; un fortifikashon (literalmente òf figurativamente)
Lemma: שֵׁרוֹת
for di שֹׁרְרֵי den su sentido original di primi; un pulseira (komo kompakto òf ku ta mara)
Lemma: שְׂרוּג
for di שָׂרַג; taki di mata; Serug, un patriarka despues di diluvio