Hebrew Strong's Léksiko

H8393

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תְּבוּאָה

Transliterashon: teb-oo-aw'

Papiamentu: for di בּוֹא; entrada, p.e. produkto (literalmente òf figurativamente)

KJV Definishon: fruta, ganashi, oumento, entrada

Uso den versíkulo

  • Genesis 47:24 BSNP
    I ora boso kosechá, boso lo duna Farao un di sinku parti, i kuater parti lo ta di boso komo simia pa kunuku i komo boso kuminda i komo kuminda pa esnan di boso kas i komo kuminda pa boso yu chikitunan."
  • Eksodo 23:10 BSNP
    "I pa seis aña bo mester sembra bo kunuku i rekohé su kosecha,
  • Levitiko 19:25 BSNP
    I den e di sinku aña boso mag kome di su fruta, pa su kosecha oumentá pa boso; Ami ta SEÑOR boso Dios.
  • Levitiko 23:39 BSNP
    'Riba eksaktamente e di diesinku dia di e di shete luna, ora boso a kaba di rekohé e kosechanan di e tera, boso mester selebrá e fiesta di SEÑOR shete dia largu, ku un sosiegu riba e promé dia i un sosiegu riba e di ocho dia.
  • Levitiko 25:3 BSNP
    Seis aña bo mester sembra bo kunuku, i seis aña bo mester snui bo plantashon di wendrùif i rekohé su fruta,
  • Levitiko 25:7 BSNP
    Tambe bo bakanan i e bestianan ku ta den bo tera mag haña tur su kosecha pa kome.
  • Levitiko 25:12 BSNP
    Pasobra ta un hubileo e ta; e mester ta santu pa boso. Boso mag kome solamente e kosecha di e kunuku.
  • Levitiko 25:15 BSNP
    Konforme e kantidat di aña despues di e hubileo bo mester kumpra for di bo amigu; e mester bende ku bo konforme e kantidat di aña di kosecha.
  • Levitiko 25:16 BSNP
    Segun e kantidat di aña bo mester oumentá su preis, i segun ku e kantidat di e añanan bira menos, bo mester baha su preis; pasobra ta un kantidat di kosecha e ta bende ku bo.
  • Levitiko 25:20 BSNP
    Ma si boso bisa: "Kiko nos ta bai kome den e di shete aña, si nos no sembra ni rekohé nos kosecha?"
  • Levitiko 25:21 BSNP
    e ora ei lo Mi manda Mi bendishon pa boso den e di seis aña pa e duna kosecha pa tres aña.
  • Levitiko 25:22 BSNP
    Mientras ku boso ta sembra durante di e di ocho aña, ainda boso lo kome kosnan bieu di e kosecha; boso lo sigui kome e bieu te na e di nuebe aña ora su kosecha drenta.
  • Numbernan 18:30 BSNP
    "I bisa e levitanan: 'Ora boso a ofresé e mihó di esaki, e ora ei e sobrá lo wòrdu kontá pa e levitanan komo e produkto di plenchi-di-bati-mainshi i komo e produkto di baki-di-pèrs-wendrùif.
  • Deuteronomio 14:22 BSNP
    "Siguramente bo mester duna e diesmo di henter e produkshon di loke bo ta sembra, loke kunuku ta produsí tur aña.
  • Deuteronomio 14:28 BSNP
    "Na fin di kada tres aña bo mester trese henter e diesmo di bo produkshon di e aña ei, i depositá esaki den bo stat.
  • Deuteronomio 16:15 BSNP
    Selebrá pa shete dia un fiesta na SEÑOR bo Dios, na e lugá ku SEÑOR skohe, pasobra SEÑOR bo Dios lo bendishonábo den henter bo kosecha i den tur e trabou di bo mannan, asina ku lo bo ta bèrdaderamente yen di goso.
  • Deuteronomio 22:9 BSNP
    "No sembra bo kunuku di wendrùif ku dos sorto di simia, pa henter e kosecha di e simia ku bo a sembra i e produkshon di e kunuku di wendrùif no daña.
  • Deuteronomio 26:12 BSNP
    "Ora bo a kaba di paga henter e diesmo di bo produkshon den e di tres aña, e aña di paga diesmo, e ora ei bo mester duna e levita, e stranhero, e wérfano i e biuda esaki, pa nan kome den bo statnan i keda satisfecho.
  • Deuteronomio 33:14 BSNP
    i ku e mihó frutanan di solo, i ku e mihó kosecha di e lunanan,
  • Yozue 5:12 BSNP
    I e mana a stòp e dia despues ku nan a kome di loke e tera a produsí, asina ku e yunan di Israel no tabatin mana mas, ma nan a kome di loke tera di Kanaan a produsí durante di e aña ei.