Hebrew Strong's Léksiko
H8334
Lemma: שָׁרַת
Transliterashon: shaw-rath'
Papiamentu: un rais primitivo; pa asistí komo un sirbidó humilde òf adoradó; figurativamente, pa kontribuí na
KJV Definishon: sirbi (na), (hasi) sirbishi(-dó), warda
Uso den versíkulo
-
Nehemias 10:39
BSNP
Pasobra e yu hòmbernan di Israel i e yu hòmbernan di Leví mester trese e kontribushon di mainshi, e biña nobo i e zeta na e kambernan; ayanan e artíkulonan-di-uzo di e santuario, e saserdotenan ku ta sirbi, e wardadónan-di-porta i e kantadónan ta. "Asina nos lo no neglishá e kas di nos Dios."
-
Ester 1:10
BSNP
Riba e di shete dia, ora kurason di rei tabata alegre di biña, el a ordená Mehuman, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar i Karkas, e shete eunukonan ku tabata sirbi den presensia di rei Asuero,
-
Ester 2:2
BSNP
E ora ei rei su sirbidónan ku tabata sirbié a bisa: "Laga buska birgennan hoben i bunita pa rei.
-
Ester 6:3
BSNP
I rei a bisa: "Ki onor òf distinshon a wòrdu duná na Mardokeo pa esaki?" Anto e sirbidónan di rei, ku tabata atend'é, a bisa: "Nada no a wòrdu hasí p'é."
-
Salmonan 101:6
BSNP
Mi wowonan lo ta riba e fielnan di e tera, pa nan por biba serka mi; esun ku ta kana den e kaminda di perfekshon lo sirbimi.
-
Salmonan 103:21
BSNP
Bendishoná SEÑOR, boso tur, Su ehérsitonan, boso ku ta sirbiE i ku ta hasi Su boluntat.
-
Salmonan 104:4
BSNP
E ta hasi e bientunan Su mensaheronan, Su sirbidónan flam di kandela.
-
Proverbionan 29:12
BSNP
Si un gobernante paga atenshon na mentira, tur su sirbidónan ta bira malbado.
-
Isaias 56:6
BSNP
Tambe e stranheronan ku uni nan mes ku SEÑOR, pa sirbiE, i pa stima e nòmber di SEÑOR, pa ta Su sirbidónan, kada un ku no ta profaná dia di sabat, i ta tene firme na Mi aliansa,
-
Isaias 60:7
BSNP
Tur e tounan di karné di Kedar lo wòrdu tresí huntu pa bo, e karnénan chubatu di Nebaiot lo sirbibo; nan lo wòrdu aseptá komo ofrenda riba Mi altar, i lo Mi glorifiká Mi kas glorioso.
-
Isaias 60:10
BSNP
"Stranheronan lo lanta bo murayanan di nobo, i nan reinan lo sirbibo; pasobra den Mi furia Mi a dal bo, i den Mi miserikòrdia Mi a haña duele di bo.
-
Isaias 61:6
BSNP
Ma boso lo wòrdu yamá e saserdotenan di SEÑOR; boso lo wòrdu yamá sirbidónan di nos Dios. Boso lo kome e rikesa di nashonnan, i boso lo gloria den nan rikesanan.
-
Yeremias 33:21
BSNP
anto por kibra tambe Mi aliansa ku Mi tin ku Mi sirbidó David, asina ku e lo no tin un yu hòmber pa reina riba su trono, i Mi aliansa ku e saserdotenan levítiko, Mi sirbidónan.
-
Yeremias 33:22
BSNP
Meskos ku e ehérsitonan di shelu no por wòrdu kontá, i santu di laman no por wòrdu midí, asina lo Mi multipliká e desendientenan di Mi sirbidó David i e levitanan ku ta sirbiMi.'"
-
Yeremias 52:18
BSNP
Tambe nan a hiba e weanan, e skòpnan, e kosnan-pa-paga-lampi, e kòmchinan, e kucharanan, i tur e artíkulonan-di-uzo di bròns ku nan tabata uza den e sirbishi di tèmpel.
-
Ezikiel 20:32
BSNP
"I loke boso tin den mente lo no sosodé, ora boso bisa: 'Nos kier ta meskos ku e nashonnan, meskos ku e tribunan di e paisnan ku ta sirbi palu i piedra.'
-
Ezikiel 40:46
BSNP
Ma e sala kara panòrt ta pa e saserdotenan ku tin e altar na nan enkargo. Esakinan ta e yu hòmbernan di Sadok, for di e yu hòmbernan di Leví, kendenan ta aserká SEÑOR pa sirbiE."
-
Ezikiel 42:14
BSNP
Ora ku e saserdotenan drenta, nan lo no sali for di e lugá santu bai na e plenchi pafó sin kita nan paña den kual nan ta sirbi, i lagu'é ayanan, pasobra eseinan ta santu. Nan lo bisti otro paña, i e ora ei nan lo aserká e lugánan ku ta pa e pueblo."
-
Ezikiel 43:19
BSNP
I na e saserdotenan levita ku ta desendientenan di Sadok, kendenan ta aserkáMi pa sirbiMi,' Señor DIOS ta deklará, 'bo mester duna un bishé machu pa ofrenda pa piká.
-
Ezikiel 44:11
BSNP
I tòg nan lo ta sirbidónan den Mi santuario, i lo tin enkargo di e portanan di e kas i lo sirbi den e kas. Nan lo mata bestia pa e ofrenda kimá i e sakrifisio pa e pueblo, i lo para dilanti di e pueblo pa sirbi nan.