Hebrew Strong's Léksiko

H8283

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׂרָה

Transliterashon: saw-raw'

Papiamentu: meskos ku שָׂרַת; Sara, esposa di Abraham

KJV Definishon: Sara

Uso den versíkulo

  • Genesis 17:15 BSNP
    Despues Dios a bisa Abraham: "Pa loke ta bo esposa Sarai, lo bo no yam'é Sarai, ma Sara lo ta su nòmber.
  • Genesis 17:17 BSNP
    E ora ei Abraham a tira su kurpa abou ku su kara te na suela i a hari, i a bisa den su kurason: "Lo nase un yu pa un hòmber di shen aña? I Sara, ku tin nobenta aña, lo haña yu?"
  • Genesis 17:19 BSNP
    Ma Dios a bisa: "Nò, ma bo esposa Sara lo haña un yu hòmber pa bo, i lo bo dun'é e nòmber Isaak; i lo Mi stablesé Mi aliansa kuné komo un aliansa etèrno pa su desendientenan despues di djé.
  • Genesis 17:21 BSNP
    Ma Mi aliansa lo Mi stablesé ku Isaak, kende Sara lo haña pa bo otro aña na e temporada aki."
  • Genesis 18:6 BSNP
    E ora ei Abraham a kore bai den tènt serka Sara i a bisa: "Hasi lihé, prepará tres midí di hariña fini, mans'é, i traha pan."
  • Genesis 18:9 BSNP
    E ora ei nan a bis'é: "Unda bo esposa Sara ta?" I el a bisa: "Aki den tènt."
  • Genesis 18:10 BSNP
    Anto El a bisa: "Siguramente lo mi bolbe serka bo otro aña na e tempu aki; i mira, bo esposa Sara lo tin un yu hòmber." I Sara tabata skucha na porta di e tènt ku tabata keda su tras.
  • Genesis 18:11 BSNP
    Awor Abraham i Sara tabata bieu, di edat avansá; Sara a pasa edat di haña yu.
  • Genesis 18:12 BSNP
    Pesei Sara a hari den su mes, bisando: "Awor ku mi a bira bieu, lo mi tin plaser, mi esposo siendo bieu tambe?"
  • Genesis 18:13 BSNP
    I SEÑOR a bisa Abraham: "Pakiko Sara a hari, bisando: 'Lo mi haña yu bèrdè, awor ku mi ta asina bieu?'
  • Genesis 18:14 BSNP
    Por tin algu ku ta muchu difisil pa SEÑOR? Na e tempu stipulá lo Mi bolbe serka bo, otro aña na e tempu aki, i Sara lo tin un yu hòmber."
  • Genesis 18:15 BSNP
    Ma Sara a nenga esaki, bisando: "Mi no a hari"; pasobra e tabatin miedu. I El a bisa: "Nò, ma bo a hari sí!"
  • Genesis 20:2 BSNP
    I Abraham a bisa di su esposa Sara: "E ta mi ruman." Pesei Abimelek, rei di Gerar, a manda buska Sara i a tum'é.
  • Genesis 20:14 BSNP
    E ora ei Abimelek a kohe karné, buey i sirbidónan hòmber i muhé i a duna Abraham nan, i a manda su esposa Sara bèk p'é.
  • Genesis 20:16 BSNP
    I el a bisa Sara: "Mira, mi a duna bo ruman mil pida plata; at'esei ta pa vindikábo dilanti di tur esnan ku ta ku bo, i dilanti di tur hende bo ta hustifiká."
  • Genesis 20:18 BSNP
    Pasobra SEÑOR a sera tur matris di e hendenan di kas di Abimelek pa motibu di Sara, esposa di Abraham.
  • Genesis 21:1 BSNP
    E ora ei SEÑOR a bishitá Sara, manera El a bisa, i SEÑOR a hasi pa Sara manera El a primintí.
  • Genesis 21:2 BSNP
    Asina Sara a sali na estado i a haña un yu hòmber pa Abraham den su biehes, na e tempu stipulá, di kual Dios a papia kuné.
  • Genesis 21:3 BSNP
    I Abraham a duna su yu hòmber ku a nase p'é, ku Sara a haña p'é, e nòmber Isaak.
  • Genesis 21:6 BSNP
    I Sara a bisa: "Dios a hasimi hari; tur hende ku tende lo hari huntu ku mi."