Hebrew Strong's Léksiko
H8159
Lemma: שָׁעָה
Transliterashon: shaw-aw'
Papiamentu: un rais primitivo; pa wak na òf rònt (apropiadamente, pa yudansa); pa implikashon, pa inspeccioná, konsiderá, kompassioná, sea tur konfundí (manera wak rònt den asombro) òf desorientá
KJV Definishon: apartá, bira skur, desanimá, wak (kita), konsiderá, tene rèspèt, spar, bira
Uso den versíkulo
-
Genesis 4:4
BSNP
Anto Abel, di su parti, tambe a hiba for di e proménan ku a nase di su kria di bestia chikitu i di nan vèt. I SEÑOR a apresiá Abel i su ofrenda,
-
Genesis 4:5
BSNP
ma Kain i su ofrenda E no a apresiá. Pesei Kain a rabia masha pisá i su kara a sera.
-
Eksodo 5:9
BSNP
Laga e trabou ta mas pisá pa e hòmbernan, i laga nan okupá nan mes kuné, pa nan no paga atenshon na palabra di mentira."
-
2 Samuel 22:42
BSNP
Nan a sklama, ma no tabatin ningun hende pa salba, na SEÑOR, ma E no a kontestá nan.
- Job 7:19 BSNP
- Job 14:6 BSNP
- Salmonan 39:13 BSNP
-
Salmonan 119:117
BSNP
Sostenémi, i lo mi ta sigur, i lo mi respetá Bo statutonan kontinuamente.
-
Isaias 17:7
BSNP
Den e dia ei hende lo pone su bista riba Esun ku a trah'é, i su wowo lo mira na Esun Santu di Israel.
-
Isaias 17:8
BSNP
E lo no pone su bista riba e altarnan, e obra di su mannan; tampoko e lo no mira riba loke su dedenan a traha, e imagennan di Asera i e altarnan di sensia.
- Isaias 22:4 BSNP
-
Isaias 31:1
BSNP
Ai di esnan ku ta baha bai Egipto pa buska yudansa, ku ta dependé riba kabai i ta konfia den garoshi, pasobra nan ta hopi, i den koredó di kabai, pasobra nan ta masha fuerte mes, ma nan no ta mira na Esun Santu di Israel, ni nan no ta buska SEÑOR!
-
Isaias 41:10
BSNP
No tene miedu, pasobra Mi ta ku bo; no desmayá, pasobra Mi ta bo Dios. Lo Mi fortalesébo, sí, lo Mi yudabo, sí, lo Mi sostenébo ku Mi man drechi di hustisia.'
-
Isaias 41:23
BSNP
Konta e kosnan ku ta bin despues, pa nos haña sa ku boso ta diosnan; sí, hasi bon òf malu, pa huntu nos wak rònt di nos ku ansha i temor.