Hebrew Strong's Léksiko
H7970
Lemma: שְׁלוֹשִׁים
Transliterashon: shel-o-sheem'
Papiamentu: òf shloshiym; múltiplo di שָׁלוֹשׁ; trinta; òf (ordinal) di trinta: trinta, di trinta
KJV Definishon: trinta, di trinta
Uso den versíkulo
-
1 Samuel 9:22
BSNP
E ora ei Samuel a bai ku Saul i su sirbidó i a hiba nan den sala, i a duna nan un lugá na kabes di e invitadonan, mas o menos trinta hòmber.
-
1 Samuel 11:8
BSNP
I el a konta nan na Bezek; i e yunan di Israel tabata tres shen mil i e hòmbernan di Juda trinta mil.
-
1 Samuel 13:5
BSNP
Awor e filisteonan a bin huntu pa bringa kontra Israel, trinta mil garoshi, seis mil koredó di kabai, i hende, mes numeroso ku e santu ku tin kantu di laman; i nan a bin i a kampa na Mikmas, pariba di Bèt-aven.
-
2 Samuel 5:4
BSNP
David tabatin trinta aña dia ku el a bira rei i el a reina kuarenta aña.
-
2 Samuel 5:5
BSNP
Na Hebròn el a reina shete aña i seis luna riba Juda, i na Jerusalèm el a reina trint'i tres aña riba henter Israel i Juda.
-
2 Samuel 6:1
BSNP
Awor David a bolbe reuní tur e hòmbernan skohí di Israel, trinta mil.
-
2 Samuel 23:13
BSNP
Den e tempu di kosecha tres di e trinta hefenan a baha bin serka David na e kueba di Adulam, mientras ku un trupa di filisteonan tabata kampa den e vaye di Refaim.
-
2 Samuel 23:23
BSNP
El a wòrdu onrá entre e trintanan, ma e no a igualá e tresnan. I David a nombr'é riba su guardia.
-
2 Samuel 23:24
BSNP
Asael, ruman hòmber di Joab, tabata entre e trintanan; Elhanan, yu hòmber di Dodo di Bètlehèm,
-
2 Samuel 23:39
BSNP
Urias e heteo; na tur trint'i shete.
-
1 Reinan 2:11
BSNP
I e dianan ku David a reina riba Israel tabata kuarenta aña: shete aña el a reina na Hebròn i trint'i tres aña el a reina na Jerusalèm.
-
1 Reinan 4:22
BSNP
I Salomon su provishon pa un dia tabata trinta midí di hariña fini i sesenta midí di hariña gròf,
-
1 Reinan 5:13
BSNP
Awor rei Salomon a lanta for di henter Israel un grupo di trahadó pa hasi trabou fòrsá; i e trahadónan pa hasi trabou fòrsá tabata trinta mil hòmber.
-
1 Reinan 6:2
BSNP
Awor pa loke ta e kas ku rei Salomon a traha pa SEÑOR, su largura tabata sesenta kodo, su hanchura binti kodo i su haltura trinta kodo.
-
1 Reinan 7:2
BSNP
I el a traha e kas di e mondi-será di Líbano; su largura tabata shen kodo i su hanchura sinkuenta kodo i su haltura trinta kodo, riba kuater kareda di pilar di palu di seda, ku balki di palu di seda riba e pilarnan.
-
1 Reinan 7:6
BSNP
Despues el a traha e sala di pilarnan; su largura tabata sinkuenta kodo i su hanchura trinta kodo; i tabatin un veranda nan dilanti i pilarnan i un drèmpel nan dilanti.
-
1 Reinan 7:23
BSNP
Awor el a traha e laman di metal bashá, dies kodo di rant pa rant, den forma rondó, i su haltura tabata sinku kodo, i un liña-di-midi di trinta kodo por a pasa rònt di djé.
-
1 Reinan 16:23
BSNP
Den e di trint'i un aña di Asa, rei di Juda, Omri a bira rei di Israel i a reina diesdos aña; el a reina seis aña na Tirsa.
-
1 Reinan 16:29
BSNP
Awor Akab, yu hòmber di Omri, a bira rei di Israel den e di trint'i ocho aña di Asa, rei di Juda; i Akab, yu hòmber di Omri, a reina bint'i dos aña riba Israel na Samaria.
-
1 Reinan 20:1
BSNP
Awor Bèn-adad, rei di Siria, a reuní henter su ehérsito, i tabatin trint'i dos rei huntu kuné, ku kabai i garoshi. I el a bai rondoná Samaria i a bringa kontra djé.