Hebrew Strong's Léksiko

H7936

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׂכַר

Transliterashon: saw-kar'

Papiamentu: òf (pa permutashon) cakar (Esdras 4:5); un rais primitivo (aparentementeRelashoná (pa prótesis) ku כָּרָה pa medio di e idea di kompra temporal; kompará שָׁכַר); pa hür

KJV Definishon: gana salario, hür (un mes afó), rekompensá, X sigur

Uso den versíkulo

  • Genesis 30:16 BSNP
    Ora Jakòb a bolbe di kunuku atardi, Lea a bai kontr'é i a bisa: "Bo mester drumi ku mi, pasobra siguramente mi a hür bo ku e mandrágoranan di mi yu." Asina Jakòb a drumi kuné e anochi ei.
  • Deuteronomio 23:4 BSNP
    pasobra nan no a bin pa kontra ku boso ku pan i awa na kaminda, ora boso a sali for di Egipto, i pasobra nan a kontratá Balaam, yu hòmber di Beor for di Petor na Mesopotamia, pa maldishonábo.
  • Huesnan 9:4 BSNP
    I nan a dun'é setenta pida plata for di kas di Baal-berit, ku Abimelek a uza pa kontratá hòmbernan pèrvèrso i iresponsabel, i nan a siguié.
  • Huesnan 18:4 BSNP
    I el a bisa nan: "Tal i tal kos Mikaia a hasi pa mi, i el a kontratámi, i mi a bira su saserdote."
  • 1 Samuel 2:5 BSNP
    Esnan ku tabata barika yen ta hür nan mes pa pan, ma esnan ku tabatin hamber no tin hamber mas. Asta esun steril ta duna lus na shete yu, ma esun ku tin hopi yu ta debilitá.
  • 2 Samuel 10:6 BSNP
    Awor ora ku e yu hòmbernan di Amon a mira ku nan a bira un abominashon pa David, e yu hòmbernan di Amon a manda hür e sirionan di Bèt-rehob i e sirionan di Soba, binti mil sòldá-na-pia, i rei di Maaka ku mil hòmber, i e hòmbernan di Tob ku diesdos mil hòmber.
  • 2 Reinan 7:6 BSNP
    Pasobra SEÑOR a hasi e ehérsito di e sirionan tende un zonidu di garoshi i un zonidu di kabai--e zonidu di un ehérsito grandi, asina ku nan tabata bisa otro: "Mira, rei di Israel a kontratá e reinan di e heteonan i e reinan di e egipsionan pa bin riba nos."
  • 1 Kronikonan 19:6 BSNP
    Ora ku e yu hòmbernan di Amon a mira ku nan a hasi nan mes un abominashon pa David, Hanun i e yu hòmbernan di Amon a manda mil talento di plata pa hür garoshi i koredó di kabai pa nan mes for di Mesopotamia, for di Aram-maaka i for di Soba.
  • 1 Kronikonan 19:7 BSNP
    Asina nan a hür pa nan mes trint'i dos mil garoshi, i tambe nan a hür e rei di Maaka i su hendenan, ku a bin kampa dilanti di Medeba. I e yu hòmbernan di Amon a reuní huntu for di nan statnan i a bin bataya.
  • 2 Kronikonan 24:12 BSNP
    I rei i Joiada a duna esaki na esnan ku tabata hasi e trabou di sirbishi di e kas di SEÑOR; i nan a kontratá mèslá i karpinté pa restorá e kas di SEÑOR, i tambe hende ku tabata sa traha ku heru i bròns pa drecha e kas di SEÑOR.
  • 2 Kronikonan 25:6 BSNP
    Tambe el a kontratá shen mil guerero balente for di Israel pa shen talento di plata.
  • Nehemias 6:12 BSNP
    E ora ei mi a komprendé ku siguramente Dios no a mand'é, sino ku el a papia e profesia aki kontra mi, pasobra Tobias i Sanbalat a kontrat'é.
  • Nehemias 6:13 BSNP
    Pa e motibu aki e tabata kontratá, pa mi haña miedu i aktua asina, i hasi piká, asina ku nan por a haña un mal rapòrt di mi, pa nan por ponemi na bèrguensa.
  • Nehemias 13:2 BSNP
    pasobra nan no a bin topa e yunan di Israel ku pan i awa, ma a kontratá Balaam kontra nan pa maldishoná nan. Sinembargo, nos Dios a kambia e maldishon den bendishon.
  • Proverbionan 26:10 BSNP
    Manera un tiradó di flecha ku ta heridá tur hende, asina ta esun ku ta kontratá un bobo òf kualkier hende ku ta pasa.
  • Isaias 46:6 BSNP
    Esnan ku ta basha oro for di saku i ta pisa plata den balansa ta kontratá un platé pa e traha un dios kuné; nan ta bùig te na suela, di bèrdat, nan ta ador'é.
  • Hagai 1:6 BSNP
    Boso a sembra hopi, ma a kosechá poko; boso ta kome, ma no tin basta pa satisfasé boso; boso ta bebe, ma no tin basta pa boso bira burachi; boso ta bisti paña, ma ningun hende su kurpa no ta keinta; i esun ku ta gana suèldo, ta gana suèldo pa hinka den un saku ku buraku."