Hebrew Strong's Léksiko

H7931

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁכַן

Transliterashon: shaw-kan'

Papiamentu: un rais primitivo (aparentementeRelashoná (pa transmishon) ku שָׁכַב pa medio di e idea di hospedahe; kompará סִכְלוּת, שָׁכַם); pa residí òf keda permanentemente (literalmente òf figurativamente)

KJV Definishon: permanesé, kontinuá, (kousa pa, hasi pa) biba(-dó), tin habitashon, habitá, pone, lugá, (kousa pa) sobra, sosegá, pone (ariba)

Uso den versíkulo

  • Proverbionan 2:21 BSNP
    Pasobra e rektonan lo biba den e tera, i e perfektonan lo keda den djé;
  • Proverbionan 7:11 BSNP
    E ta un hasidó di beheit i ta rebelde; su pianan no ta para na su kas.
  • Proverbionan 8:12 BSNP
    "Ami, sabiduria, ta biba huntu ku prudensia, i mi ta haña konosementu i prudensia.
  • Proverbionan 10:30 BSNP
    E hustu nunka lo wòrdu moví, ma e malbado lo no biba den e tera.
  • Isaias 8:18 BSNP
    Mira, ami i e yunan ku SEÑOR a dunami ta pa señalnan i maraviyanan den Israel di parti di e SEÑOR di ehérsitonan, Kende ta biba riba Seru Sion.
  • Isaias 13:20 BSNP
    Di generashon pa generashon nunka mas e lo wòrdu habitá ni poblá; ni arabir lo no arma su tènt ayanan, ni wardadó di karné lo no pone su tou di karné drumi ayanan.
  • Isaias 13:21 BSNP
    Ma bestianan di desierto lo sosegá ayanan, i nan kasnan lo ta yen di palabrua; abestrus tambe lo biba ayanan, i kabritu di mondi lo bula rònt ayanan.
  • Isaias 18:3 BSNP
    Boso tur, habitantenan di mundu i esnan ku ta biba riba tera, asina ku un emblema wòrdu lantá riba e serunan, boso lo mir'é, i asina ku un tròmpèt wòrdu suplá, boso lo tend'é.
  • Isaias 26:19 BSNP
    Bo mortonan lo biba; nan kadavernan lo lanta. Boso ku ta drumi den stòf, spièrta i grita di goso, pasobra bo serena ta manera serena di ourora, i tera lo duna lus na su mortonan.
  • Isaias 32:16 BSNP
    E ora ei huisio lo biba den desierto, i hustisia lo biba den kunuku fértil.
  • Isaias 33:5 BSNP
    SEÑOR ta eksaltá, pasobra E ta biba den e halturanan; El a yena Sion ku huisio i hustisia.
  • Isaias 33:16 BSNP
    e lo biba riba e halturanan; su refugio lo ta e baranka impenetrabel; semper e lo tin pan, i e lo no tin falta di awa.
  • Isaias 34:11 BSNP
    Ma pelikan i porko di spiña lo poderá di djé, i palabrua i raf lo biba den djé. I E lo span e liña di konfushon riba djé, i e chumbu-di-midi di desolashon.
  • Isaias 34:17 BSNP
    Anto El a tira suerte pa nan, i Su man a partié pa nan segun midí. E lo ta di nan pa semper; di generashon pa generashon nan lo biba den djé.
  • Isaias 57:15 BSNP
    Pasobra, asina Esun haltu i sublime, Kende ta biba pa semper, Kende Su nòmber ta Santu, ta bisa: "Mi ta biba den un lugá haltu i santu, i tambe huntu ku esnan umilde i di spiritu kibrá, pa rebibá spiritu di e hende kibrá i pa rebibá kurason di e umilde.
  • Isaias 65:9 BSNP
    Lo Mi hasi desendientenan sali for di Jakòb, i un eredero di Mi serunan for di Juda; Mi skohínan lo ered'é i Mi sirbidónan lo biba ayanan.
  • Yeremias 7:3 BSNP
    Asina e SEÑOR di ehérsitonan, e Dios di Israel, ta bisa: "Koregí boso kondukta i boso echonan, i lo Mi laga boso biba den e lugá aki.
  • Yeremias 7:7 BSNP
    e ora ei Ami lo laga boso biba den e lugá aki, den e tera ku Mi a duna boso tatanan pa semper i semper.
  • Yeremias 7:12 BSNP
    "Ma bai awor na Mi lugá ku tabata keda na Silo, kaminda na prinsipio Mi a stablesé Mi nòmber, i mira kiko Mi a hasi kuné pa motibu di e maldat di Mi pueblo Israel.
  • Yeremias 17:6 BSNP
    Pasobra e lo ta manera un mata den desierto, ku lo no ripará ora prosperidat bin, ma lo biba den lugánan seku den desierto, un tera di salpeter, sin habitante.