Hebrew Strong's Léksiko
H7832
Lemma: שָׂחַק
Transliterashon: saw-khak'
Papiamentu: un rais primitivo; hari (den plaser òf den menospresio); pa implikashon, hunga
KJV Definishon: bèrdè, tene den burla, hari, hasi fiesta, hasi bofon(-er), hunga, regosihá, hasi (hari te) despresio, ta den (hasi) deporte
Uso den versíkulo
-
Huesnan 16:25
BSNP
I a sosodé ku ora nan kurason tabata kontentu, nan a bisa: "Yama Samson, pa e dibertí nos." Asina nan a manda yama Samson for di prizon, i el a dibertí nan. I nan a pon'é para meimei di e pilarnan.
-
Huesnan 16:27
BSNP
Awor e kas tabata yen di hòmber i muhé, i tur e prensnan di e filisteonan tabat'ei. I mas o menos tres mil hòmber i muhé tabata riba dak ta wak, mientras ku Samson tabata dibertí nan.
-
1 Samuel 18:7
BSNP
I e muhénan tabata kanta segun ku nan tabata toka i tabata bisa: "Saul a mata su milnan, i David su dies milnan."
-
2 Samuel 2:14
BSNP
E ora ei Abner a bisa Joab: "Awor, laga e hobennan lanta i tene un kompetensia nos dilanti." I Joab a bisa: "Laga nan lanta."
-
2 Samuel 6:5
BSNP
Mientras tantu David ku henter e kas di Israel tabata selebrá dilanti di SEÑOR ku tur klase di instrumènt trahá di palu di pino, i ku lirio, arpa, tamburein, klèper i simbal.
-
2 Samuel 6:21
BSNP
Anto David a bisa Mikal: "Tabata dilanti di SEÑOR, Kende a skohemi riba bo tata i riba henter su kas, pa nombrami komo gobernante riba e pueblo di SEÑOR, riba Israel; pesei lo mi selebrá dilanti di SEÑOR.
-
1 Kronikonan 13:8
BSNP
I David ku henter Israel tabata regosihá ku tur nan forsa dilanti di Dios, ku kantika i ku salterio, arpa, tamburein, simbal i tròmpèt.
-
1 Kronikonan 15:29
BSNP
I a sosodé ku ora ku e arka di e aliansa di SEÑOR a yega den e stat di David, Mikal, yu muhé di Saul, tabata wak for di bentana i a mira rei David ta bula i ta hasi kontentu, i el a despresi'é den su kurason.
-
2 Kronikonan 30:10
BSNP
Asina e mensaheronan a pasa di stat pa stat dor di tera di Efrain i Manasés, i te na Zabulon, ma nan a hari nan i a hasi bofon di nan.
-
Job 5:22
BSNP
Lo bo hari violensia i hamber, i lo bo no tin miedu di bestia feros tampoko.
-
Job 29:24
BSNP
Ora mi tabata hari ku nan, kasi nan no por a kere, i e lus di mi kara nan no por a kita.
-
Job 30:1
BSNP
"Ma awor esnan ku ta mas hoben ku mi ta hasi bofon di mi, esnan ku nan tatanan mi no a konsiderá digno pa pone nan huntu ku e kachónan di mi tou di karné.
-
Job 39:7
BSNP
E ta hasi bofon di e boroto di e stat, e gritunan di e kapatas e no ta tende.
-
Job 39:18
BSNP
Ora ku e habri su halanan pa kore, e ta hari e kabai i su koredó.
-
Job 39:22
BSNP
E ta hasi bofon di miedu i no ta desmayá; i e no ta bira lomba pa spada.
-
Job 40:20
BSNP
Siguramente e serunan ta produsí kuminda p'é, i tur bestia di mondi ta hunga ayanan.
-
Job 41:5
BSNP
Lo bo hunga kuné manera ku un parha? Of lo bo mar'é pa bo mucha muhénan?
-
Job 41:29
BSNP
Klòp ta wòrdu konsiderá komo palu di mainshi seku; e ta hari ora ku e yabalina ta zona.
-
Salmonan 2:4
BSNP
Esun ku ta sinta den e shelunan ta hari; Señor ta hasi bofon di nan.
-
Salmonan 37:13
BSNP
Señor ta harié, pasobra E ta mira ku su dia ta yegando.