Hebrew Strong's Léksiko
H7775
Lemma: שַׁוְעַת
Transliterashon: shav-aw'
Papiamentu: òf shunal; for di meskos ku שֹׁ֫עַל; un chakal (komo un burakadó)
KJV Definishon: zorra
Uso den versíkulo
-
Eksodo 2:23
BSNP
Awor a sosodé ku den kurso di e temporada largu ei rei di Egipto a muri. I e yunan di Israel tabata suspirá den nan mes pa motibu di sklabitut, i nan tabata sklama; i nan sklamashon pa yudansa pa motibu di sklabitut a subi yega serka Dios.
-
1 Samuel 5:12
BSNP
I e hòmbernan ku no a muri a wòrdu afligí ku tumor, i e sklamashon di e stat a subi te na shelu.
-
2 Samuel 22:7
BSNP
Den mi angustia mi a sklama na SEÑOR, sí, mi a sklama na mi Dios; i for di Su tèmpel El a tende mi bos, i mi sklamashon pa yudansa a yega te na Su orea.
-
Salmonan 18:6
BSNP
Den mi angustia mi a sklama na SEÑOR, sí, mi a sklama na mi Dios; for di Su tèmpel El a tende mi bos i mi sklamashon pa yudansa a yega Su dilanti, te na Su orea.
-
Salmonan 34:15
BSNP
E wowonan di SEÑOR ta riba e hustunan, i Su oreanan ta atento pa skucha nan sklamashon.
-
Salmonan 39:12
BSNP
"Tende mi orashon, O SEÑOR, i skucha mi sklamashon; no keda ketu pa mi lágrimanan; pasobra mi ta un deskonosí serka Bo, un stranhero, manera tur mi antepasadonan.
-
Salmonan 40:1
BSNP
Mi a spera ku pasenshi riba SEÑOR; i El a inkliná Su mes na mi i a skucha mi sklamashon.
-
Salmonan 102:1
BSNP
Tende mi orashon, O SEÑOR! I laga mi sklamashon pa yudansa yega serka Bo.
-
Salmonan 145:19
BSNP
E lo kumpli ku e deseo di esnan ku ta tem'E; tambe E lo tende nan sklamashon i lo salba nan.
-
Yeremias 8:19
BSNP
Skucha e gritu di e yu muhé di mi pueblo for di un tera leu: "SEÑOR no ta na Sion? Su Rei no ta den djé?" "Pakiko nan a probokáMi ku nan imagennan grabá, ku ídolonan stranhero?"
-
Lamentashonnan 3:56
BSNP
Bo a tende mi bos: "No skonde Bo orea pa mi suspiro, pa mi sklamashon pa yudansa."