Hebrew Strong's Léksiko
H7757
Lemma: שׁוּל
Transliterashon: shool
Papiamentu: for di un rais no usá ku ta nifiká kolgá; un zòm; pa implikashon, un rant abou
KJV Definishon: zòm, saya, trein
Uso den versíkulo
- Eksodo 28:33 BSNP
-
Eksodo 28:34
BSNP
un bèl di oro i un granatapel, un bèl di oro i un granatapel, tur rònt na zòm di e mantel.
-
Eksodo 39:24
BSNP
I nan a traha granatapel di hilu blou, púrpura i skarlata i lino fini trosí na zòm di e mantel.
-
Eksodo 39:25
BSNP
Tambe nan a traha bèlnan di oro puru i a pone e bèlnan entre e granatapelnan tur rònt na zòm di e mantel:
-
Eksodo 39:26
BSNP
un bèl i un granatapel, un bèl i un granatapel, tur rònt na zòm di e mantel, pa sirbi aden, meskos ku SEÑOR a ordená Moisés.
-
Isaias 6:1
BSNP
Den e aña ku rei Uzias a muri mi a mira Señor sintá riba un trono, haltu i elevá, i e kola di Su mantel tabata yena e tèmpel.
-
Yeremias 13:22
BSNP
I si bo bisa den bo kurason: 'Pakiko e kosnan aki a sosodé ku mi?' Pa motibu di e magnitut di bo inikidat bo sayanan a wòrdu kitá i bo hilchinan a keda bisto.
-
Yeremias 13:26
BSNP
Asina tambe Mi mes a hisa bo sayanan tapa bo kara kuné, pa hende mira bo bèrguensa.
-
Lamentashonnan 1:9
BSNP
Su impuresa tabata den su sayanan; e no a tene kuenta ku su futuro; pesei su kaída tabata asombroso; e no tin konsoladó. "Mira mi aflikshon, O SEÑOR, pasobra e enemigu a engrandesé su mes!"
-
Nahum 3:5
BSNP
"Mira, Mi ta kontra bo," e SEÑOR di ehérsitonan ta deklará; "I lo Mi hisa bo sayanan tapa bo kara kuné, i mustra e nashonnan bo sunú, i e reinonan bo bèrguensa.