Hebrew Strong's Léksiko

H7498

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָפָא

Transliterashon: raw-faw'

Papiamentu: òf Rafa; probablemente meskos ku רָפָא; gigante; Rafa òf Rafa, nòmber di dos israelita

KJV Definishon: Rafa

Uso den versíkulo

  • 2 Samuel 21:16 BSNP
    Anto Isbi-benob, kende tabata entre e desendientenan di e gigante, i kende su lansa tabata pisa tres shen siklo di bròns, tabata fahá ku un spada nobo, i e kier a mata David.
  • 2 Samuel 21:18 BSNP
    Awor a sosodé ku despues di esaki tabatin guera atrobe kontra e filisteonan na Gob; anto Sibekai e husatita a mata Saf, kende tabata entre e desendientenan di e gigante.
  • 2 Samuel 21:20 BSNP
    I tabatin guera atrobe na Gat, kaminda tabatin un hòmber di gran estatura ku tabatin seis dede na kada man i seis dede na kada pia, bint'i kuater na tur; i e tambe tabata desendiente di e gigante.
  • 2 Samuel 21:22 BSNP
    E kuaternan aki tabata desendiente di e gigante na Gat, i nan a kai na man di David i na man di su sirbidónan.
  • 1 Kronikonan 8:2 BSNP
    Noha, esun di kuater, i Rafa, esun di sinku.
  • 1 Kronikonan 20:4 BSNP
    Awor a sosodé ku despues di esaki guera a kuminsá na Gezer kontra e filisteonan; anto Sibekai e husatita a mata Sipai, un di e desendientenan di e gigantenan, i nan a wòrdu sometí.
  • 1 Kronikonan 20:6 BSNP
    I tabatin guera atrobe na Gat, kaminda tabatin un hòmber di gran estatura ku tabatin bint'i kuater dede di man i di pia, seis dede na kada man i seis dede na kada pia; i e tambe tabata desendiente di e gigantenan.
  • 1 Kronikonan 20:8 BSNP
    Esakinan tabata desendiente di e gigantenan na Gat, i nan a muri na man di David i na man di su sirbidónan.