Hebrew Strong's Léksiko
H7358
Lemma: רָ֫חֶם
Transliterashon: rekh'-em
Papiamentu: for di רָחַם; e matris (kompará ku רָ֫חַם)
KJV Definishon: matris, barika
Uso den versíkulo
-
Genesis 20:18
BSNP
Pasobra SEÑOR a sera tur matris di e hendenan di kas di Abimelek pa motibu di Sara, esposa di Abraham.
-
Genesis 29:31
BSNP
Awor SEÑOR a mira ku Lea no tabata stimá, i El a habri su matris, ma Raquel tabata steril.
-
Genesis 30:22
BSNP
Anto Dios a kòrda riba Raquel, i Dios a skuch'é i a habri su matris.
-
Genesis 49:25
BSNP
dor di e Dios di bo tata ku ta yudabo, dor di e Todopoderoso ku ta bendishonábo ku bendishonnan di shelu ariba, bendishonnan di e abismo ku ta keda abou, bendishonnan di e pechunan i di e matris.
-
Eksodo 13:2
BSNP
"Santifiká pa Mi tur primogénito, e promé yu ku nase di tur matris entre e yunan di Israel, tantu di hende komo di bestia; esaki ta pertenesé na Mi."
-
Eksodo 13:12
BSNP
bo mester dediká na SEÑOR e promé yu ku nase di tur matris, i e promé yu ku nase di tur bestia ku bo tin; e bestianan machu ta pertenesé na SEÑOR.
-
Eksodo 13:15
BSNP
I a sosodé ku ora Farao tabata hasi kos di kabesura i no kier a laga nos bai, SEÑOR a mata tur primogénito na tera di Egipto, tantu e primogénito di hende komo e primogénito di bestia. Pesei mi ta ofresé e bestianan machu na SEÑOR komo sakrifisio, e promé yu ku nase di tur matris, ma tur primogénito di mi yu hòmbernan mi ta redimí.'
-
Eksodo 34:19
BSNP
"E promé yu ku nase di tur matris ta pertenesé na Mi, i tur bo bestianan machu, e promé yu ku nase di baka i karné.
-
Numbernan 3:12
BSNP
"Awor mira, Mi a tuma e levitanan for di entre e yunan di Israel na lugá di kada primogénito, esun ku ta habri matris entre e yunan di Israel. E levitanan mester ta di Mi,
-
Numbernan 8:16
BSNP
pasobra nan ta henteramente duná na Mi for di entre e yunan di Israel. Mi a kohe nan pa Mi mes na lugá di tur promé yu ku nase for di matris, e primogénitonan di tur e yunan di Israel.
-
Numbernan 12:12
BSNP
No laga Miriam ta manera un morto, kende su karni ta mitar komí ora ku e ta sali for di barika di su mama!"
-
Numbernan 18:15
BSNP
Tur loke ku ta habri matris--di tur karni, sea di hende òf di bestia--ku nan ofresé na SEÑOR, lo ta di bo. Sinembargo, e primogénito di hende siguramente bo mester redimí, i e primogénito di bestia impuru bo mester redimí.
-
Huesnan 5:30
BSNP
'Ta haña nan no ta haña, ta parti nan no ta parti e botín? Un mucha muhé, dos mucha muhé pa kada guerero; pa Sísara un botín di paña di diferente koló, un botín di paña bòrdá, di diferente koló, paña di koló, bòrdá na tur dos banda, pa garganta di e sakeadó?'
-
1 Samuel 1:5
BSNP
ma Ana e tabata duna un porshon dòbel, pasobra e tabata stima Ana, ma SEÑOR a sera su matris.
-
1 Samuel 1:6
BSNP
Su rival, sinembargo, tabata probok'é sin miserikòrdia pa hasié sinti su mes fastioso, pasobra SEÑOR a sera su matris.
-
Job 3:11
BSNP
"Pakiko mi no a muri na ora di mi nasementu, sali for di barika di mi mama i peresé?
-
Job 10:18
BSNP
'Pakiko anto Bo a sakami for di matris? Mara mi a muri sin ku ningun wowo a mirami!
-
Job 24:20
BSNP
Un mama lo lubid'é; bichi ta fiesta kuné, te ku ningun hende no ta kòrd'é mas. I maldat lo wòrdu kibrá manera un palu.
-
Job 38:8
BSNP
"Of ken a sera e laman ku portanan, ora ku el a bash'afó i a sali for di matris;
-
Salmonan 22:10
BSNP
For di mi nasementu mi a wòrdu entregá na Bo; for di den barika di mi mama Bo tabata mi Dios.