Hebrew Strong's Léksiko

H7270

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָגַל

Transliterashon: raw-gal'

Papiamentu: un rais primitivo; kana dor di; pero solamente den aplikashonnan spesífiko, pa rekonosé, pa ta un fiador (esta, kalumniá); tambe (komo denominativo for di רָ֫גֶל) pa guia rònt

KJV Definishon: kalumniá, buska, difamá, spioná, siña kana, mira

Uso den versíkulo

  • Genesis 42:9 BSNP
    I Jose a kòrda e soñonan ku el a soña ku nan, i a bisa nan: "Boso ta spion; boso a bin pa wak e partinan di nos tera ku no tin defensa!"
  • Genesis 42:11 BSNP
    Nos tur ta yu di ún hòmber; nos ta hende onesto; bo sirbidónan no ta spion."
  • Genesis 42:14 BSNP
    I Jose a bisa nan: "Ta manera mi a bisa boso, boso ta spion!
  • Genesis 42:16 BSNP
    Manda un di boso bai buska boso ruman, mientras ku boso ta keda será, pa boso palabranan wòrdu poní na prueba, si tin bèrdat den boso. I si no, pa bida di Farao, siguramente ta spion boso ta."
  • Genesis 42:30 BSNP
    "E hòmber, e señor di e tera, a papia brutu ku nos, i a tuma nos pa spion di e tera.
  • Genesis 42:31 BSNP
    Ma nos a bis'é: 'Nos ta hende onesto; nos no ta spion.
  • Genesis 42:34 BSNP
    Ma trese boso ruman hòmber di mas chikitu serka mi, pa mi sa ku boso no ta spion, sino hende onesto. I lo mi entregá boso ruman hòmber na boso, i boso por negoshá den e tera.'"
  • Numbernan 21:32 BSNP
    I Moisés a manda spioná Jazer, i nan a kapturá su statnan chikitu i a kore ku e amoreonan ku tabata einan.
  • Deuteronomio 1:24 BSNP
    I nan a bira i a subi bai den e serunan i a yega na e vaye di Eskol i a spion'é.
  • Yozue 2:1 BSNP
    E ora ei Josué, yu hòmber di Nun, a manda dos spion na sekreto for di Sitim, bisando: "Bai wak e tera, spesialmente Jeriko." Asina nan a bai i a drenta kas di un prostituta ku tabata yama Rahab, i a hospedá ayanan.
  • Yozue 6:22 BSNP
    I Josué a bisa e dos hòmbernan ku a spioná e tera: "Bai den e prostituta su kas i saka e muhé i tur loke e tin pafó, manera boso a hur'é."
  • Yozue 6:23 BSNP
    Asina e hobennan ku tabata spion a drenta i a saka Rahab i su tata, su mama i su ruman hòmbernan i tur loke ku e tabatin, pafó; tambe nan a saka tur su famianan i a pone nan pafó di e kampamentu di Israel.
  • Yozue 6:25 BSNP
    Sinembargo, e prostituta Rahab i e hendenan di kas di su tata i tur loke ku e tabatin, Josué a spar; i el a keda biba meimei di Israel te dia djawe, pasobra el a skonde e mensaheronan ku Josué a manda pa spioná Jeriko.
  • Yozue 7:2 BSNP
    Awor Josué a manda hòmbernan for di Jeriko pa Ai ku ta keda pegá ku Bèt-aven, pariba di Bèt-èl, i a bisa nan: "Bai i spioná e tera." Asina e hòmbernan a bai i a spioná Ai.
  • Yozue 14:7 BSNP
    Mi tabatin kuarenta aña tempu ku Moisés, e sirbidó di SEÑOR, a mandami for di Kades-barnea pa spioná e tera, i mi a bolbe bèk ku notisia p'é, manera mi tabata sinti esaki den mi kurason.
  • Huesnan 18:2 BSNP
    Asina e yu hòmbernan di Dan a manda di nan famia sinku hòmber for di nan teritorio, hòmbernan balente for di Zora i Estaol, pa spioná e tera i pa investigu'é; i nan a bisa nan: "Bai investigá e tera." I nan a yega na e serunan di Efrain, na e kas di Mikaia, i a hospedá ayanan.
  • Huesnan 18:14 BSNP
    E ora ei e sinku hòmbernan ku a bai spioná e tera di Lais a kontestá i a bisa nan parientenan: "Boso sa ku den e kasnan aki tin un efòd i terafinnan, i un imagen grabá i un imagen bashá? Pesei awor, pensa bon kiko boso mester hasi."
  • Huesnan 18:17 BSNP
    Awor e sinku hòmbernan ku a bai spioná e tera a bai i a drenta paden, i a kohe e imagen grabá i e efòd, e terafinnan i e imagen bashá, mientras ku e saserdote tabata pará na entrada di e porta di stat huntu ku e seis shen hòmbernan armá ku armanan di guera.
  • 1 Samuel 26:4 BSNP
    David a manda spion i a haña sa ku di bèrdat Saul tabata bin.
  • 2 Samuel 10:3 BSNP
    e prensnan di e amonitanan a bisa Hanun, nan señor: "Bo ta kere ku ta onra David ta onra bo tata, pasobra el a manda konsoladó serka bo? No ta pa ristra e stat, pa spion'é i pa derot'é David a manda su sirbidónan serka bo?"