Hebrew Strong's Léksiko
H7244
Lemma: רְבִיעָיָא
Transliterashon: reb-ee-ah'-ee
Papiamentu: (arameo) korespondiente na רְבִיעִי -- di kuater.
Uso den versíkulo
-
Daniel 2:40
BSNP
E ora ei lo bai tin e di kuater reino ku ta mes fuerte ku heru--pasobra heru ta garna i ta machiká tur kos--i manera heru ta kibra tur kos na pida-pida, asina e lo garna i kibra tur esakinan na pida-pida.
-
Daniel 3:25
BSNP
El a kontestá i a bisa: "Ata! Mi ta mira kuater hòmber ta kana lòs den e kandela sin sufri ningun daño, i aparensia di e di kuater ta manera di un yu hòmber di e diosnan!"
-
Daniel 7:7
BSNP
"Despues di esaki mi a sigui wak den e vishonnan di anochi, i ata e di kuater bestia, spantoso i teribel i súmamente fuerte; i e tabatin djente grandi di heru. El a devorá i a garna, i ku su pianan el a trapa loke a keda; i e tabata diferente for di tur e bestianan ku tabata promé kuné, i e tabatin dies kachu.
-
Daniel 7:19
BSNP
"E ora ei mi tabata kier sa e nifikashon eksakto di e di kuater bestia, ku tabata diferente for di tur e otronan, masha spantoso mes, ku su djentenan di heru i su huñanan di bròns, i ku tabata devorá, garna i trapa ku su pianan loke sobra,
-
Daniel 7:23
BSNP
"Asina el a bisa: 'E di kuater bestia lo ta e di kuater reino riba tera, ku lo ta diferente for di tur e otro reinonan, i esaki lo devorá henter e tera, trap'é i garn'é.