Hebrew Strong's Léksiko
H7114
Lemma: קָצַר
Transliterashon: kaw-tsar'
Papiamentu: un rais primitivo; pa kòrta kita, p.e. redusí (transitivo òf intransitivo, literal òf figurativo); espesialmente pa kosechá (yerba òf grano)
KJV Definishon: X at all, basha abou, desanimá, lamentá, kosechadó, repugná, yora, kosechá(-dó), (ta, bira) kòrtiku(-mentu, -dor), angustiá, molestiá, iritá
Uso den versíkulo
-
2 Reinan 19:29
BSNP
'Anto esaki lo ta e señal pa bo: 'E aña aki boso lo kome loke ta nase di su mes, e di dos aña loke ta spreit for di esei; i e di tres aña boso lo sembra, kosechá, planta kunukunan di wendrùif i kome nan fruta.
-
Job 4:8
BSNP
Konforme loke mi a mira: esnan ku plug inikidat i esnan ku sembra problema, ta kosechá esei.
-
Job 21:4
BSNP
"Akaso mi keho ta kontra hende? I pakiko lo mi no bira impasiente?
-
Job 24:6
BSNP
Nan ta kòrta yerba pa nan bestianan den kunuku, i nan ta piki wendrùif ku ta ked'atras den kunuku di e malbado.
-
Salmonan 89:45
BSNP
Bo a hasi e dianan di su hubentut mas kòrtiku, Bo a kubrié ku bèrguensa.
-
Salmonan 102:23
BSNP
El a debilitá mi forsa na kaminda; El a hasi mi dianan mas kòrtiku.
-
Salmonan 126:5
BSNP
Esnan ku sembra ku awa na wowo lo kosechá ku gritu di alegria.
-
Salmonan 129:7
BSNP
ku kual e kosechadó no ta yena su man, ni e maradó di bohí no ta yena su brasa.
-
Proverbionan 10:27
BSNP
E temor di SEÑOR ta prolongá bida, ma añanan di e malbado lo wòrdu hasí kòrtiku.
-
Proverbionan 22:8
BSNP
Esun ku sembra inikidat lo kosechá banidat, i e bara di su furia lo peresé.
-
Predikador 11:4
BSNP
Esun ku opservá bientu no ta sembra, i esun ku opservá e nubianan no ta kosechá.
-
Isaias 17:5
BSNP
E lo ta manera e kosechadó ku ta rekohé mainshi pará den kunuku, ora su brasa ta kita e tapushinan; òf lo ta manera un hende ku ta piki tapushi di mainshi ku a resta den e vaye di Refaim.
-
Isaias 28:20
BSNP
E kama ta muchu kòrtiku pa rèk kurpa riba djé, i e dekel ta muchu smal pa lora kurpa aden.
-
Isaias 37:30
BSNP
"Anto esaki lo ta e señal pa bo: "E aña aki boso lo kome loke ta nase di su mes, e di dos aña loke ta spreit for di esei, i e di tres aña boso lo sembra, kosechá, planta kunukunan di wendrùif i kome nan fruta.
-
Isaias 50:2
BSNP
Pakiko no tabatin ni un hende ora Mi a bin? Ora Mi a yama, pakiko no tabatin ni un hende pa kontestá? Akaso Mi man ta muchu kòrtiku ku e no por redimí? Of Mi no tin poder pa libra? Mira, Mi ta seka laman ku Mi reprendementu, Mi ta hasi riunan bira desierto; nan piská ta hole stinki pa falta di awa, i ta muri di set.
-
Isaias 59:1
BSNP
Mira, e man di SEÑOR no ta kòrtiku ku e no por salba; tampoko Su orea no ta sordo ku e no por tende.
-
Yeremias 9:22
BSNP
Bisa nan: "Asina SEÑOR ta deklará: 'Kadaver di hòmbernan lo kai manera mèst riba tereno habrí, i manera bohí tras di kosechadó, ma ningun hende lo no rekohé nan.'"
-
Yeremias 12:13
BSNP
Nan a sembra trigo i a kosechá sumpiña; nan a kansa nan kurpa pòrnada. Ma tene bèrguensa di bo kosecha pa motibu di e rabia ardiente di SEÑOR."
-
Ezikiel 42:5
BSNP
Awor e salanan mas ariba tabata mas smal, pasobra e hadreinan tabata tuma mas espasio for di nan ku for di e esnan di e piso mas abou i esnan di e piso meimei di e edifisio.
-
Hoseas 8:7
BSNP
"Pasobra nan ta sembra bientu, i nan ta kosechá warwarú. E mainshi den kunuku no tin tapushi; e no ta produsí mainshi. Si e produsí mes, stranheronan lo tragu'é.