Hebrew Strong's Léksiko
H7086
Lemma: קְעָרָה
Transliterashon: keh-aw-raw'
Papiamentu: probablemente for di קָרַע; un kònchi (manera kòrtá bashí)
KJV Definishon: plato grandi, tayó
Uso den versíkulo
-
Eksodo 25:29
BSNP
I bo mester traha su tayónan, su kucharanan, su kanikanan i su kòmchinan, pa basha e ofrendanan di bibida kuné; traha nan di oro puru.
-
Eksodo 37:16
BSNP
I el a traha e artíkulonan-di-uzo ku tabatin riba e mesa: su tayónan, su kucharanan, su kòmchinan i su kanikanan pa basha e ofrendanan di bibida kuné, di oro puru.
-
Numbernan 4:7
BSNP
"Riba e mesa di e pan di e Presensia nan mester habri un paña blou tambe i pone riba djé e tayónan, e kucharanan, e kòmchinan di ofresé sakrifisio i e kanikanan pa e ofrenda di bibida, i e pan ku mester ta kontinuamente riba djé.
-
Numbernan 7:13
BSNP
i su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:19
BSNP
Komo su ofrenda el a presentá un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:25
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:31
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:37
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:43
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:49
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:55
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:61
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:67
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:73
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:79
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:84
BSNP
Esaki tabata e ofrenda ku e lidernan di Israel a ofresé pa dedikashon di e altar, dia ku esaki a wòrdu ungí: diesdos skalchi di plata, diesdos kòmchi di plata, diesdos kuchara di oro;
- Numbernan 7:85 BSNP