Hebrew Strong's Léksiko
H6944
Lemma: קֹ֫דֶשׁ
Transliterashon: ko'-desh
Papiamentu: for di קָדַשׁ; un lugá òf kos sagrado; rara bes abstrakto, santidat
KJV Definishon: konsagrá (kos), dediká (kos), santifiká (kos), santidat, (X mas) santu (X dia, porshon, kos), santu, santuario
Uso den versíkulo
-
Levitiko 27:30
BSNP
'Asina henter e diesmo di e tera, di e simia di e tera òf di e fruta di palu, ta di SEÑOR; esaki ta santu pa SEÑOR.
-
Levitiko 27:32
BSNP
I pa kada dies parti di e kria di baka òf di e kria di bestia chikitu, tur loke pasa bou di bara, esun di dies lo ta santu pa SEÑOR.
-
Levitiko 27:33
BSNP
E no mester investigá si esaki ta bon òf malu, ni kambia esaki; òf si e kambi'é, e ora ei tantu é komo su supstituto lo ta santu. E no mag wòrdu redimí.'"
-
Numbernan 3:28
BSNP
Den e kontamentu di tur hende hòmber, for di un luna p'ariba, tabatin 8.600 ku tabata kumpli ku e responsabilidatnan di e santuario.
-
Numbernan 3:31
BSNP
Awor nan responsabilidatnan tabata inkluí e arka, e mesa, e kandelá, e altarnan, e artíkulonan-di-uzo di e santuario, ku kualnan nan ta sirbi, e skèrm, i henter e sirbishi relashoná ku nan;
-
Numbernan 3:32
BSNP
i Eleazar, yu hòmber di saserdote Aaron, tabata hefe di e lidernan di Leví, i tabatin enkargo di esnan ku tabata kumpli ku e responsabilidatnan di e santuario.
-
Numbernan 3:47
BSNP
bo mester tuma sinku siklo pa kada un; segun e siklo di e santuario bo mester tuma nan (e siklo ta binti gera),
-
Numbernan 3:50
BSNP
for di e primogénitonan di e yunan di Israel el a tuma e plaka konforme e siklo di e santuario, 1.365.
-
Numbernan 4:4
BSNP
"Esaki ta e trabou di e desendientenan di Koat den e tènt di reunion, tokante di e kosnan masha santu mes.
-
Numbernan 4:12
BSNP
"I nan mester kohe tur e artíkulonan-di-uzo di sirbishi, ku nan ta sirbi den e santuario kuné, i pone nan den un paña blou i tapa nan ku un kapa di kueru di dòlfein, i pone nan riba e baranan pa kargu'é kuné.
-
Numbernan 4:15
BSNP
"I ora ku Aaron ku su yu hòmbernan a kaba di tapa e kosnan santu i tur e artíkulonan-di-uzo di e santuario, ora ku e kampamentu ta bai sali, e ora ei e yu hòmbernan di Koat mester bin pa karga nan, pa nan no mishi ku e kosnan santu i muri. Esakinan ta e kosnan den e tènt di reunion ku e yu hòmbernan di Koat mester karga.
-
Numbernan 4:16
BSNP
"I e responsabilidat di Eleazar, yu hòmber di saserdote Aaron, ta e zeta pa e lus, e sensia aromátiko, e ofrenda kontinuo di mainshi i e zeta di unshon--e responsabilidat di henter e tabernakel i di tur loke tin den djé, huntu ku e santuario i su artíkulonan-di-uzo."
-
Numbernan 4:19
BSNP
Ma hasi esaki pa nan, pa nan biba i no muri ora nan ta aserká e kosnan masha santu mes: Aaron ku su yu hòmbernan mester bai paden i mustra kada un di nan su trabou i su karga;
-
Numbernan 4:20
BSNP
ma nan no mag bai paden pa mira e kosnan santu ni pa un momento so, pa nan no muri."
-
Numbernan 5:9
BSNP
Tambe tur kontribushon ku ta pertenesé na tur e regalonan santu di e yunan di Israel, ku nan ta ofresé na e saserdote, mester ta di djé.
-
Numbernan 5:10
BSNP
Asina kada hende su regalonan santu mester ta di djé; kiko ku un hende duna e saserdote, mester ta di djé.'"
-
Numbernan 6:20
BSNP
E ora ei e saserdote mester zoya nan komo un ofrenda di zoyamentu dilanti di SEÑOR. E ta santu pa e saserdote, huntu ku e pechu ofresí pa medio di zoyamentu i e pia ofresí pa medio di halsamentu; i despues e nazareo mag bebe biña.'
-
Numbernan 7:9
BSNP
Ma e no a duna e yu hòmbernan di Koat ni un, pasobra nan tabatin e sirbishi di e kosnan santu ku nan tabata karga riba nan skouder.
-
Numbernan 7:13
BSNP
i su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:19
BSNP
Komo su ofrenda el a presentá un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;