Hebrew Strong's Léksiko
H6869
Lemma: צָרָה
Transliterashon: tsaw-raw'
Papiamentu: femenino di צָר; preshon (esta, figurativamente, problema); transitivamente, un rival femenino
KJV Definishon: atversario, adversidat, aflikshon, angustia, angustia, tribulashon, problema
Uso den versíkulo
-
Salmonan 22:11
BSNP
No sea leu di mi, pasobra angustia ta serka; pasobra no tin ningun hende pa yuda.
-
Salmonan 25:17
BSNP
E angustianan di mi kurason ta oumentá; sakami for di mi anshanan.
-
Salmonan 25:22
BSNP
Redimí Israel, O Dios, for di tur su angustianan.
-
Salmonan 31:7
BSNP
Lo mi regosihá i keda kontentu den Bo miserikòrdia, pasobra Bo a mira mi aflikshon; Bo tabata sa di e angustianan di mi alma,
-
Salmonan 34:6
BSNP
E pober hende aki a sklama i SEÑOR a tend'é, i a salb'é for di tur su angustianan.
-
Salmonan 34:17
BSNP
E hustunan ta sklama i SEÑOR ta tende, i ta libra nan for di tur nan angustianan.
-
Salmonan 37:39
BSNP
Ma salbashon di e hustunan ta bin for di SEÑOR; E ta nan fortalesa den tempu di angustia.
-
Salmonan 46:1
BSNP
Dios ta nos refugio i fortalesa, un pronto ousilio den tempu di angustia.
-
Salmonan 50:15
BSNP
i sklama na Mi den e dia di angustia; lo Mi reskatábo, i abo lo glorifikáMi."
-
Salmonan 54:7
BSNP
Pasobra El a librami for di tur angustia; i mi wowo a mira ku satisfakshon riba mi enemigunan.David.
-
Salmonan 71:20
BSNP
Abo ku a hasimi mira hopi angustia i aflikshon lo rebibámi atrobe, i lo tresemi ariba atrobe for di e profundidatnan di tera.
-
Salmonan 77:2
BSNP
Den e dia di mi angustia mi a buska Señor; den anochi mi a ekstendé mi man sin kansa; mi alma no kier a wòrdu konsolá.
-
Salmonan 78:49
BSNP
El a manda Su rabia ardiente riba nan, furia, indignashon i angustia, un ehérsito di angel ku ta destruí.
-
Salmonan 81:7
BSNP
Den angustia bo a yama, i Mi a reskatábo; Mi a kontestábo for di e lugá sekreto di strena; Mi a ponebo na prueba na e awanan di Meriba.
-
Salmonan 86:7
BSNP
Den e dia di mi angustia lo mi sklama na Bo, pasobra Abo lo kontestámi.
-
Salmonan 91:15
BSNP
E lo sklama na Mi, i Ami lo kontest'é; lo Mi ta kuné den angustia; lo Mi reskat'é i onr'é.
-
Salmonan 116:3
BSNP
E kabuyanan di morto a enserámi, i e terornan di Seol a bin riba mi; mi a haña angustia i pena.
-
Salmonan 120:1
BSNP
Den mi aflikshon mi a sklama na SEÑOR, i El a kontestámi.
-
Salmonan 138:7
BSNP
Maske mi kana meimei di angustia, Abo lo rebibámi; lo Bo saka Bo man kontra e furia di mi enemigunan, i Bo man drechi lo salbami.
- Salmonan 142:2 BSNP