Greek Strong's Léksiko
G3076
Lemma: λυπέω
Transliterashon: loo-peh'-o
Papiamentu: for di λύπη; pa afligí; refleksivamente òf pasivamente, pa ta tristu
KJV Definishon: kousa tristesa, aflihí, ta den tristesa, (ta) tristu, hasi tristu
Uso den versíkulo
-
Mateo 14:9
BSNP
I maske a duel rei, tòg el a duna òrdu pa dun'é esaki, pa motibu di su huramentu i pa motibu di esnan ku tabata huntu kuné na mesa.
-
Mateo 17:23
BSNP
i nan lo mat'E, i E lo wòrdu lantá riba e di tres dia." I nan a bira masha tristu mes.
-
Mateo 18:31
BSNP
Awor ora ku su kompañeronan-esklabu a mira loke a pasa, nan a keda masha tristu, i nan a bin i a konta nan señor tur loke a pasa.
-
Mateo 19:22
BSNP
Ma ora ku e hoben a tende e palabranan aki, el a bai tur tristu, pasobra e tabata doño di hopi propiedat.
-
Mateo 26:22
BSNP
I masha tristu mes kada un di nan a kuminsá puntr'E: "No ta ami tòg, Señor?"
-
Mateo 26:37
BSNP
I El a hiba Pedro i e dos yu hòmbernan di Zebedeo huntu kunE, i a kuminsá bira tristu i masha angustiá.
-
Marko 10:22
BSNP
Ma e palabranan aki a hasié bira masha afligí, i el a bai tur tristu, pasobra e tabata doño di hopi propiedat.
-
Marko 14:19
BSNP
Nan a kuminsá bira tristu i un pa un nan tabata puntr'E: "No ta ami tòg?"
-
Huan 16:20
BSNP
Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisa boso, ku boso lo yora i lamentá, ma mundu lo regosihá; i boso lo ta tristu, ma boso tristesa lo bira goso.
-
Huan 21:17
BSNP
El a bis'é pa di tres biaha: "Simon, yu di Jonas, bo ta stimaMi?" Pedro a bira tristu, pasobra pa di tres biaha El a bis'é: "Bo ta stimaMi?" I el a kontest'E: "Señor, Bo sa tur kos; Bo sa ku mi ta stimaBo." Jesus a bis'é: "Kuida Mi karnénan.
-
Romanonan 14:15
BSNP
Pasobra si pa motibu di kuminda bo ruman keda ofendí, bo no ta kana mas segun amor. No destruí pa motibu di bo kuminda esun pa kende Cristo a muri.
- 2 Korintionan 2:2 BSNP
-
2 Korintionan 2:4
BSNP
Pasobra for di den hopi aflikshon i angustia di kurason mi a skirbi boso ku hopi lágrima; no pa hasi boso bira tristu, ma pa boso por sa di e amor ku mi tin spesialmente pa boso.
-
2 Korintionan 2:5
BSNP
Ma si un hende a kousa tristesa, e no a kousa tristesa na ami, ma den sierto sentido--pa mi no eksagerá--na boso tur.
-
2 Korintionan 6:10
BSNP
komo tristu i tòg semper regosihando, komo pober i tòg hasiendo hopi hende bira riku, komo teniendo nada i tòg teniendo tur kos.
-
2 Korintionan 7:8
BSNP
Pasobra maske mi karta a hasi boso tristu, esei no ta duel mi; maske ku a duel mi sí--pasobra mi ta mira ku e karta ei a hasi boso tristu, ounke solamente pa un tempu--
-
2 Korintionan 7:9
BSNP
awor mi ta regosihá, no ku boso a bira tristu, ma ku boso a bira tristu te na e punto di repentimentu; pasobra boso a bira tristu segun e boluntat di Dios, pa boso no sufri ningun pièrdè pa nos motibu.
-
2 Korintionan 7:11
BSNP
Pasobra mira ki seriedat e kos aki, e tristesa aki segun Dios, a produsí den boso: ki vindikashon di boso mes, ki indignashon, ki temor, ki anhelo, ki zelo, ki disiplina kontra maldat! Den tur kos boso a demostrá di ta inosente den e asunto.
-
Efesionan 4:30
BSNP
I no hasi Spiritu Santu di Dios tristu, pa medio di Kende boso a wòrdu seyá pa e dia di redenshon.
-
1 Tesalonisensenan 4:13
BSNP
Ma nos no kier, rumannan, pa boso keda den ignoransia tokante di esnan ku a muri, pa boso no ta tristu manera e otronan ku no tin speransa.