Greek Strong's Léksiko
G3037
Lemma: λίθος
Transliterashon: lee'-thos
Papiamentu: aparentemente un palabra primario; un piedra (literalmente òf figurativamente)
KJV Definishon: (piedra di mulina, piedra di) trompeká
Uso den versíkulo
-
Mateo 3:9
BSNP
i no kere ku boso por bisa den boso mes: 'Nos tin Abraham komo nos tata', pasobra mi ta bisa boso ku Dios por lanta yunan pa Abraham for di e piedranan aki.
-
Mateo 4:3
BSNP
I e tentadó a bin i a bis'E: "Si Bo ta e Yu di Dios, ordená e piedranan aki pa nan bira pan."
-
Mateo 4:6
BSNP
i a bis'E: "Si bo ta e Yu di Dios, tira Bo kurpa abou; pasobra ta pará skirbí: 'E lo duna Su angelnan enkargo tokante di Bo, i den nan mannan nan lo kargaBo, pa Bo no dal Bo pia na piedra.'"
-
Mateo 7:9
BSNP
"Of kual di boso, si su yu hòmber pidié pan, lo dun'é un piedra?
-
Mateo 21:44
BSNP
I esun ku kai riba e piedra aki lo wòrdu kibrá na pida-pida; ma riba esun ku e kai, esei e lo plama manera stòf."
-
Mateo 27:60
BSNP
i a pon'é den su tumba nobo ku el a koba den un baranka; i el a lora un piedra grandi pone na entrada di e tumba, i a bai.
-
Mateo 27:66
BSNP
I nan a bai i a sigurá e tumba, a seya e piedra i a pone e warda di sòldá.
-
Mateo 28:2
BSNP
I mira, tabatin un temblor pisá, pasobra un angel di Señor a baha for di shelu, a yega serka, a lora e piedra hal'é un banda i a kai sinta riba djé.
-
Marko 5:5
BSNP
I konstantemente, di dia i anochi, e tabata grita meimei di e tumbanan i den e serunan i tabata gòlpia su kurpa kòrt'é ku piedra.
- Marko 12:10 BSNP
-
Marko 13:1
BSNP
I ora ku E tabata sali for di tèmpel, un di Su disipelnan a bis'E: "Maestro, mira ki piedranan i ki edifisionan grandi!"
-
Marko 15:46
BSNP
I Jose a kumpra tela di lino, a bah'E for di krus, a lor'E den e tela di lino i a pon'E den un tumba ku a wòrdu kobá den baranka; i el a lora un piedra pone na entrada di e tumba.
-
Marko 16:3
BSNP
I nan tabata bisa otro: "Ken lo lora e piedra kit'é for di entrada di e tumba pa nos?"
-
Marko 16:4
BSNP
I ora nan a hisa kara wak, nan a mira ku e piedra a wòrdu kitá, apesar ku e tabata masha grandi mes.
-
Lukas 3:8
BSNP
Pesei, duna fruta ku ta kuadra ku repentimentu, i no kuminsá bisa den boso mes: 'Nos tin Abraham komo nos tata,' pasobra mi ta bisa boso ku Dios por lanta yunan pa Abraham for di e piedranan aki.
-
Lukas 4:3
BSNP
I diabel a bis'E: "Si Bo ta e Yu di Dios, bisa e piedra aki pa e bira pan."
-
Lukas 4:11
BSNP
i, 'Den nan mannan nan lo kargaBo, pa Bo no dal Bo pia na piedra.'"
-
Lukas 17:2
BSNP
Lo tabata mihó p'é si un piedra-di-mulina a wòrdu kologá na su garganta i el a wòrdu tirá den laman, ku si e mester hasi un di e chikitunan aki trompeká.
-
Lukas 19:44
BSNP
i bashabo abou na suela i bo yunan denter di bo, i nan lo no laga den bo ni un piedra riba otro, pasobra bo no a kòrda e tempu ku Dios a bishitábo."
-
Lukas 20:18
BSNP
Ken ku kai riba e piedra ei lo wòrdu kibrá na pida-pida, ma esun ku e kai riba djé, esei e lo plama manera stòf."