Greek Strong's Léksiko

G3029

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: λίαν

Transliterashon: lee'-an

Papiamentu: di afinidat insigur; hopi (manera adverbio)

KJV Definishon: ekstremadamente, grandi(-mente), duru, masha (+ esun di mas haltu)

Uso den versíkulo

  • Mateo 2:16 BSNP
    Ma ora Herodes a mira ku el a wòrdu gañá pa e sabionan, el a bira razu, i a laga mata tur e mucha hòmbernan ku tabatin na Bètlehèm i den henter e besindario ei, di edat di dos aña p'abou, segun e tempu ku el a averiguá serka e sabionan.
  • Mateo 4:8 BSNP
    Atrobe diabel a hib'E riba un seru masha haltu mes, i a mustr'E tur e reinonan di mundu i nan gloria;
  • Mateo 8:28 BSNP
    I ora ku El a yega na e otro banda na tera di e gadarenonan, dos hòmber poseí pa demoño, kendenan tabata sali for di e tumbanan, a bin kontr'E. Nan tabata asina violento ku ningun hende no por a pasa pa e kaminda ei.
  • Mateo 27:14 BSNP
    I E no tabata kontest'é riba ningun akusashon, asina ku e gobernadó a keda masha strañá.
  • Marko 1:35 BSNP
    I mainta tempran, ora tabata skur ainda, El a lanta, a sali pafó i a bai na un lugá solitario, i tabata hasi orashon einan.
  • Marko 6:51 BSNP
    I El a bai den boto serka nan, i bientu a stòp di supla; i nan a keda masha asombrá mes,
  • Marko 9:3 BSNP
    i Su pañanan a bira radiante i blanku-blanku, manera ningun labadó-di-paña riba tera por hasi.
  • Marko 16:2 BSNP
    I mainta bon tempran, riba e promé dia di siman, ora solo a sali, nan a bin na e tumba.
  • Lukas 23:8 BSNP
    Awor ora Herodes a mira Jesus, el a keda mashá kontentu, pasobra di hopi tempu kaba e tabatin gana di mir'E, pasobra el a tende di djE i tabata spera di mir'E hasi algun milager.
  • 2 Timoteo 4:15 BSNP
    Abo tambe, wardabo di djé, pasobra vigorosamente el a oponé su mes kontra nos siñansa.
  • 2 Huan 1:4 BSNP
    Mi tabata masha kontentu di haña algun di bo yunan ta kana den bèrdat, meskos ku nos a risibí mandamentu di e Tata pa nos hasi.
  • 3 Huan 1:3 BSNP
    Pasobra mi a keda masha kontentu ora rumannan a bin i a duna testimonio di bo bèrdat, esta, kon bo ta kanando den bèrdat.