Greek Strong's Léksiko
G3022
Lemma: λευκός
Transliterashon: lyoo-kos'
Papiamentu: for di luke ("lus"); blanku
KJV Definishon: blanku
Uso den versíkulo
-
Mateo 5:36
BSNP
Ni pa bo kabes lo bo no hura, pasobra ni un drachi di kabei bo no por hasi blanku ni pretu.
-
Mateo 17:2
BSNP
I El a wòrdu transfigurá nan dilanti; i Su kara tabata briya manera solo, i Su pañanan a bira mes blanku ku lus.
-
Mateo 28:3
BSNP
I su aparensia tabata manera lamper, i su pañanan blanku manera sneu;
- Marko 9:3 BSNP
-
Marko 16:5
BSNP
I ora nan a bai den e tumba, nan a mira un hoben, bistí na paña blanku largu, sintá na banda drechi, i nan a keda masha asombrá.
-
Lukas 9:29
BSNP
I mientras ku E tabata hasi orashon e aparensia di Su kara a kambia, i Su pañanan a bira blanku i briyante.
-
Huan 4:35
BSNP
Boso no ta bisa: 'Falta kuater luna pa tempu di kosecha yega'? Mira, Mi ta bisa boso, hisa boso kara wak i mira e kunukunan, pasobra nan ta blanku pa wòrdu kosechá.
-
Huan 20:12
BSNP
i el a mira dos angel bistí na blanku, sintá, ún na kabes i ún na pia, kaminda e kurpa di Jesus a wòrdu poní.
-
Echonan 1:10
BSNP
I mientras ku nan tabata fiha nan bista na shelu segun ku E tabata subi bai, ata dos hòmber bistí na blanku a bin para banda di nan,
-
Revelashon 1:14
BSNP
I Su kabes i Su kabei tabata blanku manera lana blanku, manera sneu; i Su wowonan tabata manera un flam di kandela;
-
Revelashon 2:17
BSNP
'Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan. Esun ku vense, na djé lo Mi duna di e mana skondí, i lo Mi dun'é un piedra blanku, i riba e piedra un nòmber nobo skirbí ku ni un hende no konosé, sino solamente esun ku risibié.'
-
Revelashon 3:4
BSNP
'Ma bo tin algun hende na Sardis ku no a mancha nan paña; i nan lo kana ku Mi na blanku bistí, pasobra nan ta digno.
-
Revelashon 3:5
BSNP
Esun ku vense lo wòrdu bistí na paña blanku; i lo Mi no kita su nòmber for di e buki di bida, i lo Mi konfesá su nòmber dilanti di Mi Tata i dilanti di Su angelnan.
-
Revelashon 3:18
BSNP
Mi ta konsehábo pa bo kumpra serka Mi oro refiná den kandela, pa bo bira riku; i paña blanku, pa bo bisti i pa e bèrguensa di bo sunú no sali na kla; i unguente pa hunta bo wowonan kuné, pa bo mira.
-
Revelashon 4:4
BSNP
I rònt di e trono tabatin bint'i kuater trono; i riba e trononan mi a mira bint'i kuater ansiano sintá, bistí na paña blanku i ku korona di oro riba nan kabes.
-
Revelashon 6:2
BSNP
I mi a wak, i ata un kabai blanku, i esun ku tabata sintá riba djé tabatin un bog; i un korona a wòrdu duná na djé, i el a sali konkistando, i pa konkistá.
-
Revelashon 6:11
BSNP
I a wòrdu duná na kada un di nan un bistí blanku; i a wòrdu bisá na nan ku nan mester sosegá un poko tempu mas, te ora ku e kantidat di nan ko-sirbidónan i nan rumannan ku mester a wòrdu matá ainda meskos ku nan, lo a keda kompletá tambe.
-
Revelashon 7:9
BSNP
Despues di e kosnan aki mi a wak, i ata un multitut grandi ku ningun hende no por a konta, di tur nashon i tur tribu i pueblo i lenga, pará dilanti di e trono i dilanti di e Lamchi, bistí na paña blanku i ku rama di palma den nan man;
-
Revelashon 7:13
BSNP
I un di e ansianonan a kontestá i a bisami: "Esakinan ku ta bistí na paña blanku, ta ken nan ta, i for di unda nan a bin?"
-
Revelashon 14:14
BSNP
I mi a wak, i ata un nubia blanku, i sintá riba e nubia tabatin Un manera e Yu di Hende, ku un korona di oro riba Su kabes i un sikkel skèrpi den su man.