Greek Strong's Léksiko

G3000

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: λατρεύω

Transliterashon: lat-ryoo'-o

Papiamentu: for di latris (un sirbidó pagá); pa sirbi (Dios), esta, rindi homenahe religioso

KJV Definishon: sirbi, hasi e sirbishi, adorá(-dó)

Uso den versíkulo

  • Lukas 1:74 BSNP
    pa konsedé nos pa nos, siendo librá for di man di nos enemigunan, por a sirbiE sin temor,
  • Lukas 2:37 BSNP
    i despues komo biuda te na edat di ochent'i kuater aña. I nunka e no tabata sali for di tèmpel, i tabata sirbi di dia i anochi ku yunamentu i orashon.
  • Echonan 7:7 BSNP
    'I e nashon, kaminda nan lo ta den sklabitut, Ami mes lo huzga,' Dios a bisa, 'i despues di esei nan lo sali bai i sirbiMi den e lugá aki.'
  • Echonan 7:42 BSNP
    Ma Dios a bira lomba pa nan i a entregá nan pa sirbi e ehérsito di shelu; manera ta pará skirbí den e buki di e profetanan: 'Ta na Mi anto boso a ofresé bestianan matá i sakrifisionan den desierto kuarenta aña largu, O kas di Israel?
  • Echonan 24:14 BSNP
    Ma esaki mi ta rekonosé bo dilanti, ku segun e Kaminda ku nan ta yama un sekta mi ta sirbi e Dios di nos tatanan, i ta kere tur kos ku ta di akuèrdo ku Lei i ku ta pará skirbí den e Profetanan,
  • Echonan 26:7 BSNP
    e promesa ku nos diesdos tribunan ta spera di haña, sirbiendo Dios di dia i anochi ku onestidat. I ta pa e speransa aki, O Rei, e hudiunan ta akusámi.
  • Echonan 27:23 BSNP
    Pasobra awe nochi mes un angel di e Dios, na Kende mi ta pertenesé i Kende mi ta sirbi, tabata pará mi dilanti,
  • Romanonan 1:9 BSNP
    Pasobra Dios, Kende mi ta sirbi den mi spiritu den predikamentu di e evangelio di Su Yu, ta mi testigu kon konstantemente mi ta kòrda riba boso,
  • Romanonan 1:25 BSNP
    Pasobra nan a kambia e bèrdat di Dios pa un mentira i a adorá i sirbi e kriatura enbes di e Kreador, Kende ta bendishoná pa semper. Amèn.
  • Filipensenan 3:3 BSNP
    pasobra nos ta e sirkumsishon bèrdadero, ku ta adorá den e Spiritu di Dios i ta gloria den Cristo Jesus, i ku no ta pone konfiansa den e karni,
  • 2 Timoteo 1:3 BSNP
    Mi ta gradisí Dios, Kende mi ta sirbi ku un konsenshi limpi manera mi antepasadonan a hasi, ora ku konstantemente mi ta kòrda riba bo den mi orashonnan anochi i di dia.
  • Hebreonan 8:5 BSNP
    kendenan ta sirbi un kopia i sombra di e kosnan selestial, meskos ku Moisés a wòrdu spièrtá pa Dios, tempu ku e tabata bai lanta e tabernakel; pasobra E ta bisa: "Mira pa bo traha tur kos konforme e diseño ku a wòrdu mustrá na bo riba e seru."
  • Hebreonan 9:9 BSNP
    Esaki ta un símbolo pa e tempu aktual, den kual tantu regalo komo sakrifisio ta wòrdu ofresí, kualnan no por hasi e adoradó perfekto den su konsenshi,
  • Hebreonan 9:14 BSNP
    kuantu mas e sanger di Cristo, Kende, pa medio di e Spiritu etèrno, a ofresé Su mes sin defekto na Dios, lo purifiká boso konsenshi di obranan morto pa sirbi e Dios bibu?
  • Hebreonan 10:2 BSNP
    Di otro manera nan lo no a stòp di wòrdu ofresí? Pasobra e adoradónan, unabes ku nan a wòrdu purifiká, lo no tabata konsiente di piká mas.
  • Hebreonan 12:28 BSNP
    Pesei, komo ku nos ta risibí un reino ku no por wòrdu sakudí, laga nos mustra gratitut, pa medio di kual nos por ofresé na Dios un sirbishi aseptabel ku reverensia i temor;
  • Hebreonan 13:10 BSNP
    Nos tin un altar, for di kual esnan ku ta sirbi e tabernakel no tin derecho di kome.
  • Revelashon 7:15 BSNP
    Pa e motibu aki nan ta dilanti di e trono di Dios; i nan ta sirbiE di dia i anochi den Su tèmpel; i Esun ku ta sinta riba e trono lo span Su tabernakel ofer di nan.
  • Revelashon 22:3 BSNP
    I lo no tin ningun maldishon mas; i e trono di Dios i di e Lamchi lo ta den djé, i Su sirbidónan lo sirbiE;