Greek Strong's Léksiko
G2681
Lemma: κατασκηνόω
Transliterashon: kat-as-kay-no'-o
Papiamentu: for di κατά i σκηνόω; kampamentu abou, p.e. frekuentá; den sentido figurativo, pa keda
KJV Definishon: hospedá, sosegá
Uso den versíkulo
-
Mateo 13:32
BSNP
i esaki ta mas chikitu ku tur otro simia; ma ora ku e kaba di krese e ta mas grandi ku e matanan di hòfi, i e ta bira un palu grandi, asina ku e parhanan di shelu ta bin traha neishi den su ramanan."
-
Marko 4:32
BSNP
ma despues ku el a wòrdu sembrá, ta krese i ta bira mas grandi ku tur e matanan di hòfi, i ta saka ramanan grandi, asina ku e parhanan di shelu por traha neishi den su sombra."
-
Lukas 13:19
BSNP
E ta manera un simia di mòster ku un hòmber a kohe i a planta den su hòfi; i esaki a krese bira un palu; i e parhanan di shelu a traha neishi den su ramanan."
-
Echonan 2:26
BSNP
Pesei mi kurason tabata kontentu i mi lenga a regosihá; ademas, mi karni tambe lo biba den speransa;