Greek Strong's Léksiko
G264
Lemma: ἁμαρτάνω
Transliterashon: ham-ar-tan'-o
Papiamentu: kisas for di Α (komo un partíkula negativo) i e base di μέρος; propiamente, pa faya e marka (i asina no kompartí den e premio), ke men, (figurativamente) pa faya, espesialmente (moralmente) pa peka
KJV Definishon: pa boso faltanan, ofendé, peka, transgredí
Uso den versíkulo
-
Efesionan 4:26
BSNP
Rabia, ma no hasi piká; no laga solo baha riba boso rabia,
-
1 Timoteo 5:20
BSNP
Esnan ku ta sigui den piká, reprendé nan den presensia di tur hende, asina ku e otronan tambe lo haña miedu di hasi piká.
-
Tito 3:11
BSNP
sabiendo ku un hende asina ta pèrvèrso i ta hasi piká, i ta kondená su mes.
-
Hebreonan 3:17
BSNP
I ta ku ken E tabata rabiá kuarenta aña largu? No tabata ku esnan ku a peka, kende nan kurpanan a kai den desierto?
-
Hebreonan 10:26
BSNP
Pasobra si nos sigui peka boluntariamente despues di a risibí e konosementu di e bèrdat, no ta keda sakrifisio pa piká mas,
-
1 Pedro 2:20
BSNP
Pasobra ki mérito boso ta haña si, ora boso peka i wòrdu tratá severamente, boso soportá esaki ku pasenshi? Ma si ora boso hasi loke ta korekto i ku pasenshi boso sufri pa e motibu ei, esaki ta haña aprobashon serka Dios.
-
2 Pedro 2:4
BSNP
Pasobra si Dios no a spar angelnan ora nan a peka, ma a tira nan den fièrnu i a kondená nan na posnan di skuridat, pa wòrdu reservá pa huisio,
-
1 Huan 1:10
BSNP
Si nos bisa ku nos no a hasi piká, nos ta hasiE un gañadó, i Su palabra no ta den nos.
-
1 Huan 2:1
BSNP
Mi yu chikitunan, mi ta skirbi boso e kosnan aki pa boso no hasi piká. I si un hende hasi piká, nos tin un Abogado serka e Tata, Jesu-Cristo, e hustu;
-
1 Huan 3:6
BSNP
Ni un hende ku ta permanesé den djE no ta hasi piká; ni un hende ku ta hasi piká no a mir'E ni konos'E.
-
1 Huan 3:8
BSNP
esun ku ta praktiká piká ta di diabel; pasobra diabel a hasi piká for di prinsipio. E Yu di Dios a paresé pa e propósito aki, pa E destruí e obranan di diabel.
-
1 Huan 3:9
BSNP
Ni un hende ku a nase di Dios no ta praktiká piká, pasobra Su simia ta permanesé den djé; i e no por hasi piká, pasobra el a nase di Dios.
-
1 Huan 5:16
BSNP
Si un hende mira su ruman ta kometé un piká ku no ta hiba na morto, e mester pidi Dios, i Dios, pa su motibu, lo duna bida na esnan ku ta kometé piká ku no ta hiba na morto. Tin un piká ku ta hiba na morto; mi no ta bisa ku e mester pidi pa esaki.
-
1 Huan 5:18
BSNP
Nos sa ku ni un hende ku ta nasí di Dios no ta hasi piká; ma Esun ku a nase di Dios ta ward'é, i e malbado no ta mishi kuné.