Greek Strong's Léksiko
G2573
Lemma: καλῶς
Transliterashon: kal-oce'
Papiamentu: adverbio for di καλός; bon (usualemente moralmente)
KJV Definishon: (na un) bon (lugá), honestamente, + rekuperá, (kompletamente) bon
Uso den versíkulo
-
Mateo 12:12
BSNP
Awor, kuantu mas un hende bal kompará ku un karné! Asina anto, Lei ta pèrmití pa hasi bon riba dia di Sabat."
-
Mateo 15:7
BSNP
Boso, hipokrítnan, ku rason Isaias a profetisá di boso, bisando:
-
Marko 7:37
BSNP
I nan a keda masha asombrá mes, bisando: "El a hasi tur kos asina bon; E ta hasi sordo tende i mudo papia."
-
Marko 12:28
BSNP
I un di e eskribanan ku a bin i a tende nan ta diskutí, i ku a rekonosé ku El a kontestá nan bon, a puntr'E: "Di tur e mandamentunan, kual ta esun di promé?"
-
Marko 12:32
BSNP
I e eskriba a bis'E: "Korekto, Maestro, Bo a papia bèrdat, pasobra ta ún Dios tin; i fuera di djE no tin ni un otro.
-
Marko 16:18
BSNP
nan lo kohe kolebra ku man, i si nan bebe kualkier veneno mortal, esei lo no hasi nan daño; nan lo pone man riba hende malu i esakinan lo bira bon."
-
Lukas 6:26
BSNP
Ai di boso ora tur hende ta papia bon di boso, pasobra meskos nan tatanan tabata hasi ku e profetanan falsu.
-
Lukas 6:27
BSNP
"Ma na boso ku ta tende Mi ta bisa, stima boso enemigunan, hasi bon na esnan ku ta odia boso,
-
Lukas 6:48
BSNP
e ta igual ku un hòmber ku a traha un kas, kende a koba hundu i a pone un fundeshi riba e baranka; i ora ku a bin un diluvio, e torente di awa a suta duru kontra e kas ei i no por a sakudié, pasobra e tabata bon trahá.
-
Lukas 20:39
BSNP
I algun di e eskribanan a kontestá i a bisa: "Maestro, Bo a papia bon."
- Huan 8:48 BSNP
-
Huan 13:13
BSNP
Boso ta yamaMi Maestro i Señor; i boso tin rason, pasobra esei Mi ta.
-
Echonan 10:33
BSNP
I asina mi a manda buskabo mesora i bo tabata asina bon di bin. Nos tur anto ta aki presente dilanti di Dios pa tende tur loke Señor a ordenábo."
- Echonan 25:10 BSNP
- Echonan 28:25 BSNP
-
Romanonan 11:20
BSNP
Eksaktamente! Nan a wòrdu kibrá kitá afó pa kousa di nan inkredulidat, i bo ta para dor di bo fe. No sea sobèrbè, ma teme;
-
1 Korintionan 7:37
BSNP
Ma e hòmber ku a bin na un konklushon definitivo den su kurason, ku no ta bou di ningun preshon, ma ku tin kontrol riba su mes boluntat, i ku a disidí den su kurason pa no kasa su yu muhé birgen--e hòmber aki tambe ta hasi bon.
-
1 Korintionan 7:38
BSNP
Asina anto, esun ku duna su birgen pa kasa ta hasi bon, ma esun ku no dun'é pa kasa ta hasi mihó ainda.
-
1 Korintionan 14:17
BSNP
Pasobra di bèrdat bo ta gradisí bon, ma e otro hende no ta wòrdu edifiká.
-
2 Korintionan 11:4
BSNP
Pasobra si un hende bin i prediká un otro Jesus ku nos no a prediká, òf boso risibí un otro spiritu ku boso no a risibí, òf un otro evangelio ku boso no a aseptá, anto boso ta tolerá esaki hopi bon mes.