Greek Strong's Léksiko
G2443
Lemma: ἵνα
Transliterashon: hin'-ah
Papiamentu: probablemente for di meskos ku e promé parti di ἑαυτοῦ (pa medio di e idea demonstrativo; kompará ὁ); pa (denotá e propósito òf e resultado): aunke, pasobra, ku e intenshon (ku), pa no, asina ku, (asina) ku, (pa) pa.
KJV Definishon: aunke, pasobra, ku e intenshon (ku), pa no, asina ku, (asina) ku, (pa) pa
Uso den versíkulo
-
Lukas 19:4
BSNP
I el a kore bai dilanti i a subi den un palu di sikamor pa por a mir'E, pasobra E tabata bai pasa pa e kaminda ei.
- Lukas 19:15 BSNP
- Lukas 20:10 BSNP
- Lukas 20:14 BSNP
- Lukas 20:20 BSNP
-
Huan 1:7
BSNP
El a bin komo testigu pa e duna testimonio di e lus, pa tur kere pa medio di djé.
-
Huan 1:22
BSNP
E ora ei nan a puntr'é: "Ta ken bo ta anto, pa nos por duna kontesta na esnan ku a manda nos? Kiko bo ta bisa di bo mes?"
-
Huan 1:31
BSNP
I mi no tabata konos'E, ma pa E por wòrdu manifestá na Israel, mi a bin ta batisá ku awa."
-
Huan 3:15
BSNP
pa ken ku kere den djE por tin bida etèrno.
-
Huan 3:20
BSNP
Pasobra esun ku ta hasi maldat ta odia e lus, i no ta bin na e lus, pa su echonan no wòrdu eksponí.
-
Huan 3:21
BSNP
Ma esun ku ta praktiká bèrdat ta bin na e lus, pa por wòrdu manifestá ku su echonan ta wòrdu hasí den Dios."
-
Huan 4:15
BSNP
E muhé a bis'E: "Señor, dunami e awa aki, pa mi no haña set i pa mi no tin mester di bin te akinan pa saka awa."
-
Huan 4:36
BSNP
Ya kaba esun ku ta kosechá ta risibí pago i ta rekohé fruta pa bida etèrno, pa esun ku ta sembra i esun ku ta kosechá por regosihá huntu.
- Huan 5:20 BSNP
-
Huan 5:23
BSNP
pa tur por onra e Yu, meskos ku nan ta onra e Tata. Esun ku no ta onra e Yu, no ta onra e Tata ku a mand'E.
-
Huan 5:34
BSNP
Ma e testimonio ku Mi ta risibí no ta di hende, ma Mi ta bisa e kosnan aki pa boso por wòrdu salbá.
-
Huan 5:40
BSNP
i boso no kier bin serka Mi pa boso por tin bida.
-
Huan 6:50
BSNP
Esaki ta e pan ku ta baha for di shelu, pa un hende por kome di djé i no muri.
- Huan 7:23 BSNP
-
Huan 8:6
BSNP
I nan tabata bisa esaki pa pon'E na prueba, pa nan por a haña un motibu pa akus'E. Ma Jesus a bùk abou i a skirbi ku Su dede riba suela.