Greek Strong's Léksiko

G2424

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: Ἰησοῦς

Transliterashon: ee-ay-sooce'

Papiamentu: di origen Hebreo (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Hesus (p.e. Jehoshua), e nòmber di nos Señor i dos (tres) otro israelitanan

KJV Definishon: Hesus

Uso den versíkulo

  • 2 Korintionan 8:9 BSNP
    Pasobra boso konosé e grasia di nos Señor Jesu-Cristo, ku ounke E tabata riku, sinembargo pa boso motibu El a bira pober, pa boso dor di Su pobresa por a bira riku.
  • 2 Korintionan 11:4 BSNP
    Pasobra si un hende bin i prediká un otro Jesus ku nos no a prediká, òf boso risibí un otro spiritu ku boso no a risibí, òf un otro evangelio ku boso no a aseptá, anto boso ta tolerá esaki hopi bon mes.
  • 2 Korintionan 11:31 BSNP
    E Dios i Tata di Señor Jesus, Kende ta bendishoná pa semper, sa ku mi no ta gaña.
  • 2 Korintionan 13:5 BSNP
    Saminá boso mes pa wak si boso ta den e fe; saminá boso mes! Of boso no ta rekonosé esaki di boso mes, ku Jesu-Cristo ta den boso--a menos ku di bèrdat boso a wòrdu desaprobá?
  • 2 Korintionan 13:14 BSNP
    E grasia di Señor Jesu-Cristo, i e amor di Dios, i e komunion di Spiritu Santu, sea ku boso tur. Amèn.
  • Galatanan 1:1 BSNP
    Pablo, un apòstel (no mandá for di hende, ni dor di hende, ma dor di Jesu-Cristo, i Dios Tata, Kende a lant'E for di e mortonan),
  • Galatanan 1:3 BSNP
    Grasia sea ku boso i pas di Dios nos Tata, i di Señor Jesu-Cristo,
  • Galatanan 1:12 BSNP
    Pasobra mi no a risibié for di hende, ni ningun hende no a siñami esaki, ma mi a risibié pa medio di un revelashon di Jesu-Cristo.
  • Galatanan 2:4 BSNP
    Ma tabata pa kousa di e rumannan falsu ku a slùip drenta pa spioná nos libertat ku nos tin den Cristo Jesus, pa trese nos na sklabitut.
  • Galatanan 2:16 BSNP
    sinembargo, sabiendo ku un hende no ta wòrdu hustifiká pa medio di e obranan di Lei ma dor di fe den Cristo Jesus, nos tambe a kere den Cristo Jesus, pa nos por wòrdu hustifiká pa medio di fe den Cristo, i no pa medio di e obranan di Lei; komo ku pa medio di e obranan di Lei ningun hende lo no wòrdu hustifiká.
  • Galatanan 3:1 BSNP
    O galationan bobo! Ta ken a bruha boso kabes pa boso no obedesé e bèrdat, boso, dilanti kende nan wowo Jesu-Cristo a wòrdu presentá klaramente komo krusifiká?
  • Galatanan 3:14 BSNP
    pa den Cristo Jesus e bendishon di Abraham por yega serka e paganonan, pa nos por risibí e promesa di e Spiritu dor di fe.
  • Galatanan 3:22 BSNP
    Ma Skritura a sera tur hende bou di piká, pa e promesa pa medio di fe den Jesu-Cristo por a wòrdu duná na esnan ku ta kere.
  • Galatanan 3:26 BSNP
    Pasobra boso tur ta yunan di Dios dor di fe den Cristo Jesus.
  • Galatanan 3:28 BSNP
    Awor no tin ni hudiu ni griego, no tin ni esklabu ni hende liber, no tin ni hòmber ni muhé; pasobra boso tur ta ún den Cristo Jesus.
  • Galatanan 4:14 BSNP
    i loke tabata un prueba pa boso pa motibu di e kondishon di mi kurpa, boso no a despresi'é ni tabatin asko di djé, ma boso a risibími manera un angel di Dios, manera Cristo Jesus mes.
  • Galatanan 5:6 BSNP
    Pasobra den Cristo Jesus ni sirkumsishon ni insirkumsishon no ta nifiká nada, ma fe ku ta obra dor di amor.
  • Galatanan 5:24 BSNP
    Awor esnan ku ta pertenesé na Cristo Jesus a krusifiká e karni ku su pashonnan i deseonan.
  • Galatanan 6:14 BSNP
    Ma ohalá ku nunka lo mi gloria sino den e krus di nos Señor Jesu-Cristo, dor di kual e mundu a wòrdu krusifiká pa mi, i ami pa e mundu.
  • Galatanan 6:17 BSNP
    For di awor padilanti, no laga ni un hende molestiámi, pasobra mi ta karga na mi kurpa e markanan di Jesus.