Greek Strong's Léksiko
G235
Lemma: ἀλλά
Transliterashon: al-lah'
Papiamentu: plural neutro di ἄλλος; propiamente, otro kosnan, p.e. (komo adverbio) kontrali (den hopi relashon)
KJV Definishon: i, ma (asta), sinembargo, di bèrdat, nò, sin embargo, no, no obstante, salba, p'esei, si, ainda
Uso den versíkulo
-
Filipensenan 1:18
BSNP
Kiko anto? Solamente ku di tur manera, sea pa pretenshon òf den bèrdat, Cristo ta wòrdu proklamá; i den esaki mi ta regosihá. Sí, lo mi sigui regosihá,
-
Kolosensenan 2:5
BSNP
Pasobra maske mi ta ousente den kurpa, sinembargo, mi ta ku boso den spiritu, kontentu pa mira boso bon disiplina i e stabilidat di boso fe den Cristo.
-
1 Timoteo 1:13
BSNP
maske ku antes mi tabata un blasfemadó i un pèrsiguidó i masha agresivo mes. I tòg mi a haña miserikòrdia, pasobra mi a aktua ignorantemente den inkredulidat;
- 1 Timoteo 1:16 BSNP
-
1 Timoteo 2:10
BSNP
sino mas bien ku bon obra, manera ta pas pa muhénan ku ta teme Dios.
-
Hebreonan 3:16
BSNP
Pasobra ta ken a probok'E ora nan a tende? Di bèrdat, no tabata tur esnan ku a sali for di Egipto, guiá pa Moisés?
-
1 Pedro 3:15
BSNP
ma santifiká Cristo komo Señor den boso kurason, i sea semper dispuesto pa duna kontesta na kada un ku pidi boso pa duna kuenta di e speransa ku tin den boso, sinembargo ku suavidat i reverensia;
-
Revelashon 2:6
BSNP
Sinembargo, esaki sí bo tin, ku bo ta odia e obranan di e nikolaitanan, kualnan Ami tambe ta odia.