Greek Strong's Léksiko

G2268

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: Ἡσαΐας

Transliterashon: hay-sah-ee'-as

Papiamentu: di origen Hebreo (יְשַׁעְיָה); Hesaias (p.e. Jeshajah), un israelita

KJV Definishon: Esaias

Uso den versíkulo

  • Mateo 3:3 BSNP
    Pasobra esaki ta esun ku profeta Isaias a papia di djé, bisando: "E bos di un ku ta sklama den desierto: 'Prepará e kaminda di SEÑOR, hasi Su berehanan stret!'"
  • Mateo 4:14 BSNP
    Esaki a sosodé pa keda kumplí loke a wòrdu papiá dor di profeta Isaias:
  • Mateo 8:17 BSNP
    pa por a keda kumplí loke a wòrdu papiá dor di profeta Isaias, kende a bisa: "E mes a tuma nos enfermedatnan riba djE i a karga nos malesanan".
  • Mateo 12:17 BSNP
    pa asina loke a wòrdu papiá dor di profeta Isaias por wòrdu kumplí, bisando:
  • Mateo 13:14 BSNP
    I den nan kaso ta wòrdu kumplí e profesia di Isaias, kual ta bisa: 'Boso lo sigui tende, ma lo no komprendé; i boso lo sigui mira, ma lo no ripará;
  • Mateo 15:7 BSNP
    Boso, hipokrítnan, ku rason Isaias a profetisá di boso, bisando:
  • Marko 1:2 BSNP
    Manera ta pará skirbí den profeta Isaias: "Mira, Mi ta manda Mi mensahero dilanti di Bo kara, kende lo prepará Bo kaminda;"
  • Lukas 3:4 BSNP
    manera ta pará skirbí den e buki di e palabranan di profeta Isaias: "Bos di un ku ta sklama den desierto: 'Prepará e kaminda di SEÑOR, hasi Su berehanan stret.
  • Lukas 4:17 BSNP
    I nan a dun'é e buki di profeta Isaias. I El a habri e buki i a haña e lugá kaminda tabata pará skirbí:
  • Huan 1:23 BSNP
    El a bisa: "Ami ta e bos di un ku ta grita den desierto: 'Hasi e kaminda di SEÑOR stret,' manera profeta Isaias a bisa."
  • Huan 12:38 BSNP
    pa e palabra di profeta Isaias por a keda kumplí, ku el a papia: "SEÑOR, ken a kere nos mensahe? I na ken e brasa di SEÑOR a wòrdu revelá?"
  • Huan 12:39 BSNP
    Pa e motibu aki nan no por a kere, pasobra Isaias a bisa tambe:
  • Huan 12:41 BSNP
    E kosnan aki Isaias a bisa, pasobra el a mira Su gloria, i el a papia di djE.
  • Echonan 8:28 BSNP
    i e tabata bai bèk, i sintá den su garoshi e tabata lesa profeta Isaias.
  • Echonan 8:30 BSNP
    I ora Felipe a kore yega serka, el a tend'é ta lesa profeta Isaias i a puntra: "Bo ta komprendé loke bo ta lesa?"
  • Echonan 28:25 BSNP
    I sin por a yega na un akuèrdo ku otro, nan a kuminsá bai, despues ku Pablo a papia esun palabra aki: "Ku rason Spiritu Santu a papia pa medio di profeta Isaias ku boso tatanan,
  • Romanonan 9:27 BSNP
    I Isaias ta sklama tokante di Israel: "Maske e kantidat di e yunan di Israel ta manera santu di laman, ta e restante lo wòrdu salbá;
  • Romanonan 9:29 BSNP
    I meskos ku Isaias a bisa di antemano: "Si e SEÑOR di ehérsitonan no a laga simia pa nos, nos lo a bira manera Sodoma i lo a parse Gomora."
  • Romanonan 10:16 BSNP
    Sinembargo, no ta tur a obedesé e evangelio; pasobra Isaias ta bisa: "SEÑOR, ta ken a kere nos mensahe?"
  • Romanonan 10:20 BSNP
    I Isaias, ku tur frankesa, ta bisa: "Mi a wòrdu hañá dor di esnan ku no tabata buskaMi, Mi a manifestá Mi mes na esnan ku no a puntra pa Mi."