Greek Strong's Léksiko

G225

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἀλήθεια

Transliterashon: al-ay'-thi-a

Papiamentu: for di ἀληθής; bèrdat

KJV Definishon: berdadero, X berdaderamente, bèrdat, berdat

Uso den versíkulo

  • Huan 16:7 BSNP
    Ma Mi ta bisa boso e bèrdat, ta kumbiní boso ku Mi ta bai; pasobra si Mi no bai, e Konsolador lo no bin serka boso; ma si Mi bai, lo Mi mand'E serka boso.
  • Huan 16:13 BSNP
    Ma ora ku E, e Spiritu di bèrdat, bin, E lo guia boso den tur bèrdat; pasobra E lo no papia di Su mes, ma tur loke E tende, E lo papia; i loke tin di bin, E lo revelá na boso.
  • Huan 17:17 BSNP
    Santifiká nan den e bèrdat; Bo palabra ta bèrdat.
  • Huan 17:19 BSNP
    I pa nan Mi ta santifiká Mi mes, pa nan tambe por ta santifiká den bèrdat.
  • Huan 18:38 BSNP
    Pilato a puntr'E: "Kiko ta bèrdat?" I ora ku el a kaba di bisa esaki, el a bolbe bai pafó serka e hudiunan i a bisa nan: "Mi no ta haña ningun kulpa den djE.
  • Echonan 4:27 BSNP
    Pasobra di bèrdat den e stat aki a bin huntu kontra Bo Yu santu Jesus, Kende Bo a ungi, tantu Herodes komo Ponsio Pilato, huntu ku e paganonan i e pueblonan di Israel,
  • Echonan 10:34 BSNP
    I Pedro a habri su boka i a bisa: "Di bèrdat mi ta komprendé awor ku Dios no ta hasi distinshon di persona,
  • Echonan 26:25 BSNP
    Ma Pablo a bisa: "Mi no ta loko, ekselentísimo Festo, ma mi ta papia palabranan di bèrdat i di sano huisio.
  • Romanonan 1:18 BSNP
    Pasobra e furia di Dios ta keda revelá for di shelu kontra tur impiedat i inhustisia di hende ku ta oprimí e bèrdat pa medio di inhustisia;
  • Romanonan 1:25 BSNP
    Pasobra nan a kambia e bèrdat di Dios pa un mentira i a adorá i sirbi e kriatura enbes di e Kreador, Kende ta bendishoná pa semper. Amèn.
  • Romanonan 2:2 BSNP
    I nos sa ku e huisio di Dios, segun e bèrdat, ta kontra esnan ku ta praktiká kosnan asina.
  • Romanonan 2:8 BSNP
    ma na esnan ku ta buska nan propio interes so i no ta obedesé e bèrdat, ma ta obedesé inhustisia--furia i indignashon.
  • Romanonan 2:20 BSNP
    un instruktor di hende bobo, un siñadó di mucha chikitu, abo ku tin den e Lei e forma di konosementu i bèrdat,
  • Romanonan 3:7 BSNP
    Ma si dor di mi mentira e bèrdat di Dios a abundá pa Su gloria, pakiko anto mi ta wòrdu huzgá ainda komo pekadó?
  • Romanonan 9:1 BSNP
    Mi ta papia e bèrdat den Cristo, mi no ta gaña; mi konsenshi ta konfirmá esaki den Spiritu Santu,
  • Romanonan 15:8 BSNP
    Pasobra mi ta bisa ku Cristo a bira un sirbidó di e sirkumsishon pa kousa di e bèrdat di Dios, pa konfirmá e promesanan duná na e tatanan,
  • 1 Korintionan 5:8 BSNP
    Pesei, laga nos selebrá e fiesta, no ku zürdeg bieu, ni ku e zürdeg di malisia i maldat, ma ku e pan sin zürdeg di sinseridat i bèrdat.
  • 1 Korintionan 13:6 BSNP
    e no ta regosihá den inhustisia, ma ta regosihá den e bèrdat;
  • 2 Korintionan 4:2 BSNP
    ma nos a renunsiá e kosnan skondí pa motibu di bèrguensa i no ta kana ku astusia ni ta uza e palabra di Dios ku engaño, ma pa medio di e manifestashon di bèrdat nos ta rekomendá nos mes na e konsenshi di tur hende den bista di Dios.
  • 2 Korintionan 6:7 BSNP
    den e palabra di bèrdat, den e poder di Dios; pa medio di e armanan di hustisia pa e man drechi i pa e man robes,