Greek Strong's Léksiko

G2094

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἔτος

Transliterashon: et'-os

Papiamentu: aparentemente un palabra primario; un aña

KJV Definishon: aña

Uso den versíkulo

  • Revelashon 20:2 BSNP
    I el a gara e dragon, e kolebra di antiguedat, kende ta diabel i Satanás, i a mar'é pa mil aña,
  • Revelashon 20:3 BSNP
    i a tir'é den e abismo, i a sera i seya esaki ofer di djé, pa e no gaña e nashonnan mas, te ora ku e mil añanan a keda kumplí; despues di e kosnan aki e mester wòrdu gelòs pa un tempu kòrtiku.
  • Revelashon 20:4 BSNP
    I mi a mira trononan, i nan a sinta riba nan i nan a wòrdu pèrmití pa huzga. I mi a mira e almanan di esnan ku nan kabes a wòrdu kitá afó pa motibu di e testimonio di Jesus i pa motibu di e palabra di Dios, i esnan ku no a adorá e bestia ni su imagen, i ku no a risibí e marka na nan frenta i na nan man; i nan a bolbe biba i a reina ku Cristo pa mil aña.
  • Revelashon 20:5 BSNP
    E restu di e mortonan no a bolbe biba te ora ku e mil añanan a keda kumplí. Esaki ta e promé resurekshon.
  • Revelashon 20:6 BSNP
    Bendishoná i santu ta esun ku tin parti den e promé resurekshon; riba esakinan e di dos morto no tin poder, ma nan lo ta saserdotenan di Dios i di Cristo i lo reina huntu kunE pa mil aña.
  • Revelashon 20:7 BSNP
    I ora ku e mil añanan keda kumplí, Satanás lo wòrdu gelòs for di su prizon,