Greek Strong's Léksiko

G2033

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἑπτά

Transliterashon: hep-tah'

KJV Definishon: shete

Uso den versíkulo

  • Mateo 12:45 BSNP
    E ora ei e ta bai i ta hiba huntu kuné shete otro spiritu mas malbado kuné, i nan ta drenta paden i ta keda biba einan; i e último estado di e hende ei ta bai bira pió ku esun promé. Asina lo ta tambe ku e generashon malbado aki."
  • Mateo 15:34 BSNP
    I Jesus a puntra nan: "Kuantu pan boso tin?" I nan a kontestá: "Shete, i algun piská chikitu."
  • Mateo 15:36 BSNP
    i El a kohe e shete pannan i e piskánan, i despues ku El a gradisí, El a kibra nan i a kuminsá duna nan na e disipelnan, i e disipelnan a duna e multitutnan.
  • Mateo 15:37 BSNP
    I nan tur a kome keda barika yen, i nan a rekohé loke a resta di e pida-pidanan, shete makutu grandi yen-yen.
  • Mateo 16:10 BSNP
    Of e shete pannan pa e kuater milnan, i kuantu makutu grandi boso a rekohé?
  • Mateo 22:25 BSNP
    Awor tabatin shete ruman hòmber serka nos; i e promé a kasa i a muri, i komo ku e no tabatin desendensia, el a laga su esposa pa su ruman hòmber;
  • Mateo 22:26 BSNP
    meskos tambe e di dos i e di tres, te na e di shete.
  • Mateo 22:28 BSNP
    Anto den resurekshon, ta esposa di kual di e shetenan e lo ta? Pasobra nan tur tabatin é komo esposa."
  • Marko 8:5 BSNP
    I El a puntra nan: "Kuantu pan boso tin?" I nan a kontestá: "Shete."
  • Marko 8:6 BSNP
    I El a manda e multitut sint'abou na suela; i El a kohe e shete pannan, a gradisí i a kibra nan, i a kuminsá duna esakinan na Su disipelnan pa nan sirbi nan, i nan a sirbi e multitut.
  • Marko 8:8 BSNP
    I nan a kome keda barika yen; i nan a rekohé loke a resta di e pida-pidanan, shete makutu yen.
  • Marko 8:20 BSNP
    "I dia Mi a kibra e shetenan pa e kuater milnan, kuantu makutu yen di pida-pida boso a rekohé?" I nan a kontest'E: "Shete."
  • Marko 12:20 BSNP
    Tabatin shete ruman hòmber. E di promé a tuma un esposa, i a muri sin laga ni un desendiente.
  • Marko 12:22 BSNP
    i asina ni un di e shetenan no a laga desendiente. Despues di nan tur e muhé tambe a muri.
  • Marko 12:23 BSNP
    Den e resurekshon, ora nan lanta, esposa di kual di nan lo e ta? Pasobra tur shete tabatin é komo esposa."
  • Marko 16:9 BSNP
    [Awor despues ku El a lanta mainta tempran riba e promé dia di siman, El a paresé promé na Maria Magdalena, for di kende El a saka shete demoño.
  • Lukas 2:36 BSNP
    I tabatin un profeta, Ana, yu muhé di Fanuel, di e tribu di Aser. E tabata di edat hopi avansá i el a biba shete aña ku su esposo despues di e dia di su matrimonio,
  • Lukas 8:2 BSNP
    i tambe algun hende muhé ku a wòrdu kurá di spiritunan malu i di malesanan: Maria, kende tabata wòrdu yamá Magdalena, for di kende a sali shete demoño,
  • Lukas 11:26 BSNP
    E ora ei e ta bai i ta hiba huntu kuné shete otro spiritu mas malbado kuné, i nan ta drenta paden i ta keda biba einan; i e último estado di e hende ei ta bai bira pió ku esun promé."
  • Lukas 20:29 BSNP
    Awor tabatin shete ruman hòmber; i e di promé a tuma un esposa i a muri sin laga ni un yu.