Greek Strong's Léksiko
G2033
Lemma: ἑπτά
Transliterashon: hep-tah'
KJV Definishon: shete
Uso den versíkulo
-
Mateo 12:45
BSNP
E ora ei e ta bai i ta hiba huntu kuné shete otro spiritu mas malbado kuné, i nan ta drenta paden i ta keda biba einan; i e último estado di e hende ei ta bai bira pió ku esun promé. Asina lo ta tambe ku e generashon malbado aki."
-
Mateo 15:34
BSNP
I Jesus a puntra nan: "Kuantu pan boso tin?" I nan a kontestá: "Shete, i algun piská chikitu."
-
Mateo 15:36
BSNP
i El a kohe e shete pannan i e piskánan, i despues ku El a gradisí, El a kibra nan i a kuminsá duna nan na e disipelnan, i e disipelnan a duna e multitutnan.
-
Mateo 15:37
BSNP
I nan tur a kome keda barika yen, i nan a rekohé loke a resta di e pida-pidanan, shete makutu grandi yen-yen.
-
Mateo 16:10
BSNP
Of e shete pannan pa e kuater milnan, i kuantu makutu grandi boso a rekohé?
-
Mateo 22:25
BSNP
Awor tabatin shete ruman hòmber serka nos; i e promé a kasa i a muri, i komo ku e no tabatin desendensia, el a laga su esposa pa su ruman hòmber;
-
Mateo 22:26
BSNP
meskos tambe e di dos i e di tres, te na e di shete.
-
Mateo 22:28
BSNP
Anto den resurekshon, ta esposa di kual di e shetenan e lo ta? Pasobra nan tur tabatin é komo esposa."
-
Marko 8:5
BSNP
I El a puntra nan: "Kuantu pan boso tin?" I nan a kontestá: "Shete."
-
Marko 8:6
BSNP
I El a manda e multitut sint'abou na suela; i El a kohe e shete pannan, a gradisí i a kibra nan, i a kuminsá duna esakinan na Su disipelnan pa nan sirbi nan, i nan a sirbi e multitut.
-
Marko 8:8
BSNP
I nan a kome keda barika yen; i nan a rekohé loke a resta di e pida-pidanan, shete makutu yen.
-
Marko 8:20
BSNP
"I dia Mi a kibra e shetenan pa e kuater milnan, kuantu makutu yen di pida-pida boso a rekohé?" I nan a kontest'E: "Shete."
-
Marko 12:20
BSNP
Tabatin shete ruman hòmber. E di promé a tuma un esposa, i a muri sin laga ni un desendiente.
-
Marko 12:22
BSNP
i asina ni un di e shetenan no a laga desendiente. Despues di nan tur e muhé tambe a muri.
-
Marko 12:23
BSNP
Den e resurekshon, ora nan lanta, esposa di kual di nan lo e ta? Pasobra tur shete tabatin é komo esposa."
-
Marko 16:9
BSNP
[Awor despues ku El a lanta mainta tempran riba e promé dia di siman, El a paresé promé na Maria Magdalena, for di kende El a saka shete demoño.
-
Lukas 2:36
BSNP
I tabatin un profeta, Ana, yu muhé di Fanuel, di e tribu di Aser. E tabata di edat hopi avansá i el a biba shete aña ku su esposo despues di e dia di su matrimonio,
-
Lukas 8:2
BSNP
i tambe algun hende muhé ku a wòrdu kurá di spiritunan malu i di malesanan: Maria, kende tabata wòrdu yamá Magdalena, for di kende a sali shete demoño,
-
Lukas 11:26
BSNP
E ora ei e ta bai i ta hiba huntu kuné shete otro spiritu mas malbado kuné, i nan ta drenta paden i ta keda biba einan; i e último estado di e hende ei ta bai bira pió ku esun promé."
-
Lukas 20:29
BSNP
Awor tabatin shete ruman hòmber; i e di promé a tuma un esposa i a muri sin laga ni un yu.